Im Ascheregen Letras Tradução em Português

Casper - Na queda de cinzas

by Casper

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Casper Im Ascheregen

Casper - Im Ascheregen (Hinterland)
Casper - Na Chuva de Cinzas (Hinterland)
Please see discribtion below!
Por favor, veja a discriminação abaixo!
Intro:
Introdução:
G---A|Bm---|Bm---|Bm--D/F#
G---A|Bm---|Bm---|Bm--D/F#
G---A|Bm---|Bm---|D/F#
G---A|Bm---|Bm---|D/F#
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen
Isso não é uma despedida porque nunca fui bem-vindo
Will auf und davon und nie wiederkommen
Quer ir embora e nunca mais voltar
Kein lebe wohl, will euch nicht kennen
Ninguém se despede, não quer te conhecer
Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')
A cidade deve queimar (queimar, queimar, queimar)
Und wieder von vorn, Fu auf's Gas, ah, in ein gutes Jahr
E novamente desde o início, pise no acelerador, ah, para um bom ano
Sofort los, sorglos, ohne gro' Fokus Richtung Zukunft fahren
Vá direto, despreocupado e dirija em direção ao futuro sem muito foco
Weg von immer nur leben ohne Riesengefahren
Longe de viver sempre sem grandes perigos
Jede Nacht lang: Schlaf nur Probeliegen fr'n Sarg
Todas as noites: durma apenas como uma cama de teste para um caixão
Werf ein Streichholz in die Luft auf den Rest meines Lebens
Jogue um fósforo no ar pelo resto da minha vida
Und blicke nur zurck, um eure Gebude brennen zu sehen, im Ascheregen
E apenas olhe para trás para ver seus edifícios queimando na chuva de cinzas
Sieh nur wie die Plne zerfallen
Assista os planos desmoronarem
Ehe wir langsam verglhen, dann lieber gehen mit 'nem Knall, ah!
Antes de queimarmos lentamente, é melhor sairmos com força, ah!
* Ein Drittel... Dyna Ziel
* Um terço... Gol Dyna
Alternativ:
Alternativamente:
Ein Drittel Heizl, zwei Drittel Benzin
Um terço de óleo para aquecimento, dois terços de gasolina
Augen und Herzen sind Dynamit
Olhos e corações são dinamite
Ein Drittel Heizl, zwei Drittel Benzin
Um terço de óleo para aquecimento, dois terços de gasolina
Mde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel
Cansado de um plano com um objetivo
Ref.:
Ref.:
Ich breche auf, bin raus
Estou saindo, estou fora
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hgel hinauf und
Ligue o rádio, suba a colina e...
Lass' es untergehen
Deixe cair
Lass' es untergehen
Deixe cair
m
eu
Lass' es untergehen
Deixe cair
Ich breche auf, bin raus
Estou saindo, estou fora
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hgel hinauf und
Ligue o rádio, suba a colina e...
Lass' es untergehen
Deixe cair
Lass' es untergehen
Deixe cair
Lass' es untergehen
Deixe cair
lick (Wieder wird ...)
lamber (de novo vai...)
(akkorde siehe oben: GABm ...)
(acordes veja acima: GABm...)
Wieder wird das Weihwasser knapp fr die Brger der Neinsager-Stadt
Mais uma vez a água benta está acabando para os cidadãos da cidade pessimista
Wieder redet der Prediger lediglich ewig und wir sind zum Scheitern verdammt
Novamente o pregador fala para sempre e estamos condenados
Vorbei das Warten umsonst auf den Tag, der nie kommt
Longe vai a espera em vão pelo dia que nunca chega
Bin im Wagen davon, los und starte von vorn, ah!
Estou no carro, vou e começo de novo, ah!
Kein Schritt zurck, nehm' von hier kein schen mit
Não dê um passo para trás, não leve nada daqui
Blick zu lange in den Abgrund und er blickt zurck; Hitze drckt
Olhe para o abismo por muito tempo e ele olha para trás; O calor é opressivo
Lieber Neubeginn, als was das alte verspricht
Melhor um novo começo do que o antigo promete
Auf Nimmerwiedersehen und danke fr nichts, danke fr nichts ...
Adeus e obrigado por nada, obrigado por nada...
Ref:
Referência:
1. Strophe 2X
1º versículo 2X
Erklrung
Explicação
(if you don't understand german, please text me, but i'm not sure if Casper
(se você não entende alemão, por favor me mande uma mensagem, mas não tenho certeza se Casper
is really popular in any other country (in 2013), so german might be best
é muito popular em qualquer outro país (em 2013), então alemão pode ser melhor
for now)
por enquanto)
Eigentlich msst ihr nur beim Piano-Intro genau hinhren, es kann - bis auf
Na verdade, você só precisa ouvir atentamente a introdução do piano, ela pode - exceto
den Bridge-Teil - durchgngig gespielt werden: Der Wechsel von G auf A liegt
a parte da ponte - pode ser tocada continuamente: a mudança de G para A é
auf dem 2und, gleiches gilt fr das erste D/F#. Das 2. D/F# ist einfach der
na 2ª, o mesmo se aplica ao primeiro D/F#. O 2º D/F# é simplesmente isso
4. Takt. Ihr knnt auch ein normales D statt D/F# spielen. Die Platzierungen
4ª barra. Você também pode tocar um D normal em vez de D/F#. Os canais
knnen nicht 100%ig stimmen und sie dienen nur der ungefhren
não podem estar 100% corretos e servem apenas como uma aproximação
Orientierung!!!!
Orientação!!!!
Fr die Pianisten die einzelnen Tne beim Intro: (beim 3. mal einmal hher)
Para os pianistas, as notas individuais na introdução: (na terceira vez mais alta)
rechte Hand (jeweils aufsteigend):
mão direita (ascendente):
G-Dur: DGH, A: EAC#, H: F#HD, D/F#: F#AH
Sol maior: DGH, Lá: EAC#, Si: F#HD, Ré/Fá#: F#AH
Basslauf/linke Hand: H C# D E F# A (H) (hrt man sehr
Linha de baixo/mão esquerda: B C# D E F# A (B) (você pode ouvir muito
gut bspw. in der ersten strophe)
bom, por exemplo no primeiro verso)
die Trompete spielt es eine Terz hher: DEF#AHD (knnt ihr auch mal spielen =))
o trompete toca um terço acima: DEF#AHD (você também pode tocar =))
P.S.: vielen Dank an: "http://www.gutefrage.net/frage/casper-im-ascheregen-gitarre"
P.S.: Muito obrigado a: "http://www.gutefrage.net/frage/casper-im-ascheregen-gitarre"
dachte eig. das wrde reichen, es gab aber einige Nachfragen ;)
Achei que seria o suficiente, mas ficaram algumas dúvidas ;)
P.P.S.: Guitarpro-Version kommt bald =) dann auch noch genauer
P.P.S.: Versão Guitarpro em breve =) ainda mais precisa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.