Kamikaze Man Letra Traducción al Español

Filtro de hierro fundido - Kamikaze Man

by Cast Iron Filter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Kamikaze Man

Kamikazee Man
Hombre kamikazee
By Cast Iron Filter
Por filtro de hierro fundido
rmofle at satx.rr.com
rmofle en satx.rr.com
G Cadd9 G Cadd9 Am Em F C twice
G Cadd9 G Cadd9 Am Em F C dos veces
Three o'clock in the morning
Las tres de la mañana
And I'm driving drunk through town
Y estoy conduciendo borracho por la ciudad
Part of me really wants the law to bring me down
Una parte de mí realmente quiere que la ley me deprima
I got your picture on my rearview mirror
Tengo tu foto en mi espejo retrovisor
I ain't lookin' at the road
No estoy mirando el camino
I got a half a tank of gasoline that's ready to explode
Tengo medio tanque de gasolina listo para explotar.
I saw blue lights flashin' behind me
Vi luces azules parpadeando detrás de mí
So I pulled off to the side
Así que me hice a un lado
The woman walked up to my door, she said, "Boy, you could of died."
La mujer se acercó a mi puerta y dijo: "Vaya, podrías haber muerto".
I said, "Thank ya, sir. I mean ma'am. Whatever,
Le dije: "Gracias, señor. Quiero decir, señora. Como sea,
I was trying not to blink.
Estaba tratando de no parpadear.
But why don't we go round the corner round the corner and have a drink?"
¿Pero por qué no damos la vuelta a la esquina y tomamos una copa?
Chorus:
Coro:
Last week, workin' on my carburetor
La semana pasada, trabajando en mi carburador
You looked so good with oil smudged on your face
Te veías tan bien con aceite manchado en tu cara
You and me, sittin' there with our big bones achin'
Tú y yo, sentados allí con nuestros grandes huesos doloridos
We turned the key and we're riding through the marketplace
Giramos la llave y viajamos por el mercado.
Owned a joint in Missoula, back in 1982
Era dueño de un porro en Missoula, allá por 1982.
We had drinks on hand and Kamikaze Man
Teníamos bebidas a mano y Kamikaze Man
We could really move ??em through
Realmente podríamos moverlos a través
We were havin' a good 'ol time
Estábamos pasando un buen rato
Sittin' back and livin' free
Sentarse y vivir libre
Then one night some jack put a gun in my back, I said, "Man, this ain't for me."
Entonces una noche un tipo me puso un arma en la espalda y dije: "Hombre, esto no es para mí".
So I blew outta town that night
Así que me fui de la ciudad esa noche
With eight dollars and some change
Con ocho dólares y algo de cambio.
Hitch-hiked to Dallas in a pickup truck cause I couldn't pay my way
Hice autostop a Dallas en una camioneta porque no podía pagar el viaje
The nights were cold as summer breezes
Las noches eran frías como la brisa del verano.
And the days were hot as Hell
Y los días eran calurosos como el infierno
But I found some guys who would sit and listen to the bad stories I tell
Pero encontré algunos tipos que se sentaban y escuchaban las malas historias que cuento.
Harmonica
armónica
You see me
me ves
I'm just a name
soy solo un nombre
Or a number that wants to be something that it ain't
O un número que quiere ser algo que no es
I'm just a guy
solo soy un chico
That don't know where he belongs
Que no sabe a dónde pertenece
Maybe I should do something besides writin' drinkin' songs
Tal vez debería hacer algo además de escribir canciones para beber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.