Kamikaze Man Songtekst Nederlandse Vertaling

Gietijzeren filter - Kamikaze Man

by Cast Iron Filter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Kamikaze Man

Kamikazee Man
Kamikazee-man
By Cast Iron Filter
Door gietijzeren filter
rmofle at satx.rr.com
rmofle op satx.rr.com
G Cadd9 G Cadd9 Am Em F C twice
G Cadd9 G Cadd9 Am Em FC tweemaal
Three o'clock in the morning
Drie uur in de ochtend
And I'm driving drunk through town
En ik rij dronken door de stad
Part of me really wants the law to bring me down
Een deel van mij wil echt dat de wet mij ten val brengt
I got your picture on my rearview mirror
Ik heb je foto op mijn achteruitkijkspiegel
I ain't lookin' at the road
Ik kijk niet naar de weg
I got a half a tank of gasoline that's ready to explode
Ik heb een halve tank benzine die op ontploffen staat
I saw blue lights flashin' behind me
Ik zag blauwe lichten achter mij knipperen
So I pulled off to the side
Dus ging ik aan de kant
The woman walked up to my door, she said, "Boy, you could of died."
De vrouw liep naar mijn deur en zei: "Jongen, je had dood kunnen gaan."
I said, "Thank ya, sir. I mean ma'am. Whatever,
Ik zei: "Dank u, meneer. Ik bedoel mevrouw. Wat dan ook,
I was trying not to blink.
Ik probeerde niet te knipperen.
But why don't we go round the corner round the corner and have a drink?"
Maar waarom gaan we niet even de hoek om en wat drinken?"
Chorus:
refrein:
Last week, workin' on my carburetor
Vorige week heb ik aan mijn carburateur gewerkt
You looked so good with oil smudged on your face
Je zag er zo goed uit met de olie op je gezicht
You and me, sittin' there with our big bones achin'
Jij en ik, zitten daar met onze grote botten die pijn doen
We turned the key and we're riding through the marketplace
We hebben de sleutel omgedraaid en rijden over de markt
Owned a joint in Missoula, back in 1982
Bezat in 1982 een joint in Missoula
We had drinks on hand and Kamikaze Man
We hadden drankjes bij de hand en Kamikaze Man
We could really move ??em through
We zouden ze er echt doorheen kunnen krijgen
We were havin' a good 'ol time
We hadden een goede tijd
Sittin' back and livin' free
Achterover zitten en vrij leven
Then one night some jack put a gun in my back, I said, "Man, this ain't for me."
Toen op een avond een of andere boer een pistool in mijn rug stak, zei ik: "Man, dit is niets voor mij."
So I blew outta town that night
Dus ben ik die avond de stad uitgegaan
With eight dollars and some change
Met acht dollar en wat kleingeld
Hitch-hiked to Dallas in a pickup truck cause I couldn't pay my way
Liftte naar Dallas in een pick-up omdat ik mijn geld niet kon betalen
The nights were cold as summer breezes
De nachten waren koud als een zomerbriesje
And the days were hot as Hell
En de dagen waren zo heet als de hel
But I found some guys who would sit and listen to the bad stories I tell
Maar ik vond een paar jongens die wilden luisteren naar de slechte verhalen die ik vertelde
Harmonica
Mondharmonica
You see me
Je ziet mij
I'm just a name
Ik ben maar een naam
Or a number that wants to be something that it ain't
Of een nummer dat iets wil zijn wat het niet is
I'm just a guy
Ik ben maar een man
That don't know where he belongs
Die weet niet waar hij thuishoort
Maybe I should do something besides writin' drinkin' songs
Misschien moet ik iets anders doen dan drinkliedjes schrijven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.