Kamikaze Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Filtr żeliwny - Kamikaze Man

by Cast Iron Filter

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Kamikaze Man

Kamikazee Man
Człowiek Kamikazee
By Cast Iron Filter
Przez filtr żeliwny
rmofle at satx.rr.com
rmofle na satx.rr.com
G Cadd9 G Cadd9 Am Em F C twice
G Cadd9 G Cadd9 Am Em F C dwukrotnie
Three o'clock in the morning
Trzecia nad ranem
And I'm driving drunk through town
A ja jadę pijany przez miasto
Part of me really wants the law to bring me down
Część mnie naprawdę chce, żeby prawo mnie powaliło
I got your picture on my rearview mirror
Mam twoje zdjęcie na lusterku wstecznym
I ain't lookin' at the road
Nie patrzę na drogę
I got a half a tank of gasoline that's ready to explode
Mam pół baku benzyny, która może eksplodować
I saw blue lights flashin' behind me
Zobaczyłem migające niebieskie światła za mną
So I pulled off to the side
Odjechałem więc na bok
The woman walked up to my door, she said, "Boy, you could of died."
Kobieta podeszła do moich drzwi i powiedziała: „Chłopcze, mogłeś umrzeć”.
I said, "Thank ya, sir. I mean ma'am. Whatever,
Powiedziałem: „Dziękuję, proszę pana. Mam na myśli panią. Nieważne,
I was trying not to blink.
Starałem się nie mrugać.
But why don't we go round the corner round the corner and have a drink?"
Ale dlaczego nie pójdziemy za róg, za róg i nie napijemy się drinka?
Chorus:
Chór:
Last week, workin' on my carburetor
W zeszłym tygodniu pracowałem nad gaźnikiem
You looked so good with oil smudged on your face
Wyglądałaś tak dobrze z olejkiem rozmazanym na twarzy
You and me, sittin' there with our big bones achin'
Ty i ja, siedzimy tam z obolałymi kośćmi
We turned the key and we're riding through the marketplace
Przekręciliśmy klucz i jedziemy przez rynek
Owned a joint in Missoula, back in 1982
W 1982 roku był właścicielem jointa w Missoula
We had drinks on hand and Kamikaze Man
Mieliśmy pod ręką drinki i Kamikaze Man
We could really move ??em through
Naprawdę moglibyśmy ich przesunąć
We were havin' a good 'ol time
Świetnie się bawiliśmy
Sittin' back and livin' free
Siedzę i żyję swobodnie
Then one night some jack put a gun in my back, I said, "Man, this ain't for me."
Któregoś wieczoru jakiś palant włożył mi pistolet w plecy i powiedziałem: „Człowieku, to nie dla mnie”.
So I blew outta town that night
Więc wyleciałem z miasta tej nocy
With eight dollars and some change
Za osiem dolarów i trochę reszty
Hitch-hiked to Dallas in a pickup truck cause I couldn't pay my way
Pojechałem autostopem do Dallas pickupem, bo nie było mnie na to stać
The nights were cold as summer breezes
Noce były zimne jak letnia bryza
And the days were hot as Hell
A dni były gorące jak cholera
But I found some guys who would sit and listen to the bad stories I tell
Ale znalazłem kilku facetów, którzy siedzieli i słuchali złych historii, które opowiadam
Harmonica
Harmonijka
You see me
Widzisz mnie
I'm just a name
Jestem tylko imieniem
Or a number that wants to be something that it ain't
Albo liczba, która chce być czymś, czym nie jest
I'm just a guy
Jestem tylko facetem
That don't know where he belongs
To nie wie, gdzie jest jego miejsce
Maybe I should do something besides writin' drinkin' songs
Może powinienem zająć się czymś poza pisaniem pijackich piosenek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.