Last Love Song كلمات أغنية ترجمة عربية

كات ستيفنز - أغنية الحب الأخيرة

by Cat Stevens

Cat Stevens - Last Love Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Last Love Song - Cat Stevens
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Stevens Last Love Song

From the 1978 album 'Back to earth'
من ألبوم "العودة إلى الأرض" عام 1978
| / / / / | / / / / | (four times)
| / / / / | / / / / | (أربع مرات)
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
If you don't love me, please, don't treat me this way,
إذا كنت لا تحبني، من فضلك، لا تعاملني بهذه الطريقة،
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
'Cause I can't stand it, I see our love slipping a - way,
لأنني لا أستطيع تحمل ذلك، أرى حبنا يفلت من الطريق،
Did you think that you could just put me down... like a worn out shoe?
هل ظننت أنه بإمكانك أن تضعني أرضاً مثل حذاء بالي؟
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F # Em(riff)
'Cause if you don't want me, maybe I don't want you!
لأنه إذا كنت لا تريدني، فربما أنا لا أريدك!
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
If you don't need me, don't leave me out in the cold,
إذا كنت لا تحتاجني، فلا تتركني في البرد،
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
Eyes drifting by me, like somebody you don't know,
عيون تتجول بجانبي، مثل شخص لا تعرفه،
Did you think that you could just walk away, anytime you wanted to?
هل تعتقد أنه يمكنك الابتعاد في أي وقت تريده؟
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F # Em(riff)
'Cause if you don't love me, maybe I don't love you!
لأنك إذا كنت لا تحبني، فربما أنا لا أحبك!
Ah------, ah-------, ah------ah, ah, ah-------!
اه-----------------------------------------------!
Ah------, ah-------, ah------ah, ah, ah-------!
اه-----------------------------------------------!
Did you think that you could just put me down... for somebody new?
هل ظننت أنه بإمكانك أن تحبطني من أجل شخص جديد؟
'Cause nobody can love you, girl, like I do,
لأنه لا أحد يستطيع أن يحبك، يا فتاة، مثلي،
Every little bird in the sky... would sing a song of love,
كل طائر صغير في السماء يغني أغنية حب
If you would just take me back, come on,
إذا كنت ستأخذني مرة أخرى، هيا،
Open up... your heart again, woh, let me in, ba - by, ba - by!
افتح... قلبك مرة أخرى، واو، دعني أدخل، با - بواسطة، با - بواسطة!
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |(Twice)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |(مرتين)
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
If you don't love me, stop fooling your - self,
إذا كنت لا تحبني، توقف عن خداع نفسك،
Em D D/F# Em(riff)
م د د / و # م (ريف)
No more acting, I know your show too well,
لا مزيد من التمثيل، أعرف برنامجك جيدًا،
Did you think that you could just shake my hand... with a 'How d'you do!'?
هل تعتقد أنه يمكنك مصافحتي بقول "كيف حالك!"؟
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F # Em(riff)
'Cause if you don't want me, maybe I don't want you!
لأنه إذا كنت لا تريدني، فربما أنا لا أريدك!
Walk, and as you go through life...it's the little things...that come back again,
امشي، وبينما تمضي في الحياة، الأشياء الصغيرة هي التي تعود مرة أخرى،
C D/A Bm/F# Em Em(riff)
C D/A Bm/F# Em Em(riff)
Oh, if you came back again, you know, I'd give my loving to you!
أوه، إذا عدت مرة أخرى، كما تعلم، سأعطيك حبي!
Em(riff)
م (ريف)
C = x35553 or x32010
ج = x35553 أو x32010
(C/B) = x2xxxx
(ج/ب) = x2xxxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.