Last Love Song Letras Tradução em Português
Cat Stevens - Última Canção de Amor
by Cat Stevens
Cat Stevens - Last Love Song letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
From the 1978 album 'Back to earth'
Do álbum de 1978 'De volta à terra'
| / / / / | / / / / | (four times)
| / / / / | / / / / | (quatro vezes)
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
If you don't love me, please, don't treat me this way,
Se você não me ama, por favor, não me trate assim,
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
'Cause I can't stand it, I see our love slipping a - way,
Porque eu não aguento, vejo nosso amor se esvaindo,
Did you think that you could just put me down... like a worn out shoe?
Você achou que poderia simplesmente me derrubar... como um sapato gasto?
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F# Em(riff)
'Cause if you don't want me, maybe I don't want you!
Porque se você não me quer, talvez eu não queira você!
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
If you don't need me, don't leave me out in the cold,
Se você não precisa de mim, não me deixe no frio,
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
Eyes drifting by me, like somebody you don't know,
Olhos vagando por mim, como alguém que você não conhece,
Did you think that you could just walk away, anytime you wanted to?
Você achou que poderia simplesmente ir embora, sempre que quisesse?
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F# Em(riff)
'Cause if you don't love me, maybe I don't love you!
Porque se você não me ama, talvez eu não te ame!
Ah------, ah-------, ah------ah, ah, ah-------!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-------!
Ah------, ah-------, ah------ah, ah, ah-------!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-------!
Did you think that you could just put me down... for somebody new?
Você achou que poderia simplesmente me rebaixar... por alguém novo?
'Cause nobody can love you, girl, like I do,
Porque ninguém pode te amar, garota, como eu,
Every little bird in the sky... would sing a song of love,
Cada passarinho no céu... cantaria uma canção de amor,
If you would just take me back, come on,
Se você me aceitar de volta, vamos lá,
Open up... your heart again, woh, let me in, ba - by, ba - by!
Abra... seu coração de novo, uau, deixe-me entrar, ba - by, ba - by!
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |(Twice)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |(duas vezes)
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
If you don't love me, stop fooling your - self,
Se você não me ama, pare de se enganar,
Em D D/F# Em(riff)
Em D D/F# Em(riff)
No more acting, I know your show too well,
Chega de atuar, eu conheço seu show muito bem,
Did you think that you could just shake my hand... with a 'How d'you do!'?
Você achou que poderia simplesmente apertar minha mão... com um 'Como vai você!'?
G/B Em D D/F# Em(riff)
G/B Em D D/F# Em(riff)
'Cause if you don't want me, maybe I don't want you!
Porque se você não me quer, talvez eu não queira você!
Walk, and as you go through life...it's the little things...that come back again,
Caminhe, e conforme você passa pela vida... são as pequenas coisas... que voltam novamente,
C D/A Bm/F# Em Em(riff)
C D/A Bm/F# Em Em(riff)
Oh, if you came back again, you know, I'd give my loving to you!
Ah, se você voltasse de novo, você sabe, eu daria meu amor a você!
Em(riff)
Em(riff)
C = x35553 or x32010
C = x35553 ou x32010
(C/B) = x2xxxx
(C/B) = x2xxxx
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
