Where Do the Children Play? Letras Tradução em Português
Cat Stevens - Onde as crianças brincam?
by Cat Stevens
Cat Stevens - Where Do the Children Play? letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
2nd June 2013
2 de junho de 2013
s2
s2
G |------2---2---2----------|----------------0--0---------| (Four times)
G |------2---2---2----------|----------------0--0--------| (Quatro vezes)
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Duas vezes)
Well, I think it's fine, building jumbo planes,
Bem, acho que está tudo bem construir aviões jumbo,
Taking a ride---- on a cosmic train,
Fazendo um passeio ---- em um trem cósmico,
Switch on summer... from a slot machine,
Ligue o verão... em uma máquina caça-níqueis,
Yes, get what you wanna, if you want, 'cause you can get anything!
Sim, consiga o que quiser, se quiser, porque você pode conseguir qualquer coisa!
I know we've come a long way, we're changing day to day,
Eu sei que percorremos um longo caminho, estamos mudando dia a dia,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah!
Mas, diga-me, onde as crianças brincam? Ei, sim!
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Duas vezes)
Well, you roll on roads... over fresh green grass,
Bem, você rola nas estradas... sobre grama verde fresca,
For your lorry loads... pumping petrol gas,
Para o seu caminhão carregar... bombeando gasolina,
And you make them long, and you make them tough,
E você os torna longos e difíceis,
ch /ch
ch /ch
Eh, but they just go on, and on,
Eh, mas eles simplesmente continuam, e continuam,
ch /ch
ch /ch
And it seems that you can't get off!
E parece que você não consegue sair!
Oh, I know we've come a long way, we're changing day to day,
Oh, eu sei que percorremos um longo caminho, estamos mudando dia a dia,
But, tell me, where do the children play---------? Hey, yeah! Oh,oh..
Mas, diga-me, onde as crianças brincam? Ei, sim! Ah, ah..
..Oh, oh,oh, oh! Oh,oh, oh! Oh,oh, oh!
..Ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
||: / / / /__/ | / / / / :||(Twice)
||: / / / /__/ | / / / / :||(Duas vezes)
Well, you've cracked the sky, scrapers fill the air,
Bem, você quebrou o céu, raspadores enchem o ar,
But will you keep on building higher,
Mas você continuará construindo mais alto,
'Til there's no more room up there?
Até não haver mais espaço lá em cima?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you make us laugh, will you make us cry?
Você vai nos fazer rir, você vai nos fazer chorar?
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Will you tell us when to live? Will you tell us when to die-----------?
Você vai nos dizer quando viver? Você vai nos dizer quando morrer -----------?
I know we've come a long way, we're changing day to day------,
Eu sei que percorremos um longo caminho, estamos mudando dia a dia ------,
But, tell me, where do the children play--------? Hey, yeah!
Mas, diga-me, onde as crianças brincam? Ei, sim!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo -n- doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
Doo - doo, doo -n- doo! Doo - doo, doo - n - doo!
ch /ch
ch /ch
D = xx0232 G6/B = x20030
D = xx0232 G6/B = x20030
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
Dsus2 = xx0230 A7 = x02020
G6 = 320030 Em = 022000
G6 = 320030 Em = 022000
Cadd9 = x32030 A = x02220
Cadd9 = x32030 A = x02220
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
