Død manns blues Liedtext Deutsche Übersetzung
CC Cowboys – Dead Man's Blues
by CC Cowboys
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Det satt en stakkars faen
Es gab einen armen Teufel
På en benk ved der jeg bor
Auf einer Bank neben meinem Wohnort
Hans yne var fulle av tårer
Seine Augen waren voller Tränen
Han skreik til alle som gikk forbi
Er rief allen vorbei, die vorbeikamen
De ristet på hodet og sa
Sie schüttelten den Kopf und sagten
Herregud, hvor jeg er lykkelig
Gott, wie glücklich ich bin
Elsker jorden, blir elsket av jorden
Liebt die Erde, wird von der Erde geliebt
Jeg elsker deg, jeg elsker deg
Ich liebe dich, ich liebe dich
Du elsker meg
Du liebst mich
I 1945 våknet han opp fra sin drøm
1945 erwachte er aus seinem Traum
Som hadde pønka hele gutten
Der den ganzen Jungen verwöhnt hatte
Bombing, plyndring, horing & drikking
Bombardierung, Plünderung, Hurerei und Alkohol
Alt som hører nervekrigen til
Alles, was zum Nervenkrieg gehört
Etter krigen reiste han til moderlandet igjen
Nach dem Krieg reiste er erneut ins Vaterland
Til sin kjære hustru som ventet han hjem
An seine liebe Frau, die zu Hause auf ihn wartete
Men ting var ikke så vel
Aber es lief nicht so gut
Hun hadde fått en ny venn
Sie hatte eine neue Freundin gefunden
Så bar det ut i drømmene igjen
Dann kam es in den Träumen wieder zum Vorschein
Elsker jorden...
Liebe die Erde...
Medaljen på sitt bryst raste han rundt
Er warf die Medaille auf seiner Brust herum
Med vin, sprit & øl i sine årer
Mit Wein, Spirituosen und Bier in seinen Adern
? som tiden går det er 40 år i år
? Im Laufe der Zeit sind es dieses Jahr 40 Jahre
Siden en boms så dagens lys
Da erblickte ein Penner das Licht der Welt
Elsker jorden...
Liebe die Erde...
En sørgelig historie
Eine traurige Geschichte
Fra en sørgelig venn
Von einem trauernden Freund
Jeg krever ingen benådning
Ich verlange keine Verzeihung
Jeg ber ingen bønn...
Ich bete nicht...
Jeg ber ingen bønn...
Ich bete nicht...
Jeg ber ingen bønn...
Ich bete nicht...
Elsker jorden...
Liebe die Erde...
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Diese Datei ist die eigene Interpretation des Autors*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* des Liedes, nur nach Gehör niedergeschrieben. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
