Død manns blues Letra Traducción al Español

CC Cowboys - El blues del hombre muerto

by CC Cowboys

CC Cowboys - Død manns blues letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
CC Cowboys Død manns blues

Det satt en stakkars faen
Había un pobre diablo
På en benk ved der jeg bor
En un banco por donde vivo
Hans yne var fulle av tårer
Sus ojos estaban llenos de lágrimas
Han skreik til alle som gikk forbi
Gritaba a todos los que pasaban
De ristet på hodet og sa
Sacudieron la cabeza y dijeron
Herregud, hvor jeg er lykkelig
Dios que feliz soy
Elsker jorden, blir elsket av jorden
Ama la tierra, es amado por la tierra.
Jeg elsker deg, jeg elsker deg
te amo, te amo
Du elsker meg
me amas
I 1945 våknet han opp fra sin drøm
En 1945 despertó de su sueño.
Som hadde pønka hele gutten
¿Quién había malcriado a todo el niño?
Bombing, plyndring, horing & drikking
Bombardeos, saqueos, prostitución y bebida
Alt som hører nervekrigen til
Todo lo que pertenece a la guerra de los nervios.
Etter krigen reiste han til moderlandet igjen
Después de la guerra viajó nuevamente a la patria.
Til sin kjære hustru som ventet han hjem
A su querida esposa que lo esperaba en casa.
Men ting var ikke så vel
Pero las cosas no fueron tan buenas
Hun hadde fått en ny venn
Ella había hecho una nueva amiga
Så bar det ut i drømmene igjen
Luego volvió a salir en los sueños.
Elsker jorden...
Ama la Tierra...
Medaljen på sitt bryst raste han rundt
Lanzó la medalla que llevaba en el pecho.
Med vin, sprit & øl i sine årer
Con vino, licores y cerveza en las venas.
? som tiden går det er 40 år i år
? Conforme pasa el tiempo este año se cumplen 40 años.
Siden en boms så dagens lys
Desde que un vagabundo vio la luz del día
Elsker jorden...
Ama la Tierra...
En sørgelig historie
una historia triste
Fra en sørgelig venn
De un amigo afligido
Jeg krever ingen benådning
No exijo perdon
Jeg ber ingen bønn...
No estoy rezando...
Jeg ber ingen bønn...
No estoy rezando...
Jeg ber ingen bønn...
No estoy rezando...
Elsker jorden...
Ama la Tierra...
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Este archivo es interpretación del propio autor*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* de la canción, escrita únicamente de oído. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
*Está destinado únicamente a uso privado. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.