Galway Bay Liedtext Deutsche Übersetzung
Keltische Frau - Galway Bay
by Celtic Woman
Celtic Woman - Galway Bay Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro: D
Einführung: D
If you ever go across the sea to Ireland,
Wenn Sie jemals über das Meer nach Irland fahren,
then maybe at the closing of your day,
dann vielleicht am Ende Ihres Tages,
you can sit and watch the moon rise over Claddagh,
Sie können sitzen und beobachten, wie der Mond über Claddagh aufgeht.
and see the sun go down on Galway Bay.
und sehen Sie, wie die Sonne in der Bucht von Galway untergeht.
Just to hear again the ripple of the trout stream,
Nur um noch einmal das Plätschern des Forellenbachs zu hören,
The women in the meadow making hay,
Die Frauen auf der Wiese beim Heumachen,
just to sit beside the turf fire in a cabin,
einfach nur neben dem Torffeuer in einer Hütte sitzen,
and watch the barefoot gosoons as they play
und beobachten Sie die barfüßigen Idioten beim Spielen
For the breezes blowing o'er the sea's from
Für die Brise, die über das Meer weht
Ireland,
Irland,
Are perfumed by the heather as they blow,
Werden vom Heidekraut duftet, wenn es weht,
And the women in the uplands digging praties
Und die Frauen im Hochland graben Praties
Speak a language that the strangers do not
Sprechen Sie eine Sprache, die die Fremden nicht sprechen
know.
wissen.
Yet the strangers came and tried to teach u
Doch die Fremden kamen und versuchten, es dir beizubringen
s their ways,
Das sind ihre Wege,
And they scorned us just for being what we
Und sie verachteten uns, nur weil wir das waren, was wir waren
are,
sind,
But they might as well go chasin after moon
Aber sie könnten genauso gut dem Mond nachjagen
beams,
Balken,
or light a penny candle from a star.
oder zünde eine Penny-Kerze an einem Stern an.
And if there's gonna be a life here after,
Und wenn es hier danach ein Leben geben wird,
And somehow I'm sure there's gonna be,
Und irgendwie bin ich mir sicher, dass es eines geben wird,
I will ask my God to let me make my Heaven,
Ich werde meinen Gott bitten, mich zu meinem Himmel machen zu lassen,
In that dear land across the Irish sea.
In diesem lieben Land jenseits der Irischen See.
I will ask my God to let me make my Heaven,
Ich werde meinen Gott bitten, mich zu meinem Himmel machen zu lassen,
In my dear land across the Irish sea.
In meinem lieben Land jenseits der Irischen See.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
