Galway Bay Testo Traduzione Italiana
Donna celtica - Baia di Galway
by Celtic Woman
Celtic Woman - Galway Bay testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: D
Introduzione: D
If you ever go across the sea to Ireland,
Se mai attraverserai il mare per raggiungere l'Irlanda,
then maybe at the closing of your day,
poi magari alla fine della tua giornata,
you can sit and watch the moon rise over Claddagh,
puoi sederti e guardare la luna sorgere su Claddagh,
and see the sun go down on Galway Bay.
e vedere il sole tramontare sulla baia di Galway.
Just to hear again the ripple of the trout stream,
Solo per sentire di nuovo l'increspatura del torrente di trote,
The women in the meadow making hay,
Le donne nel prato a fare il fieno,
just to sit beside the turf fire in a cabin,
solo per sedermi accanto al fuoco di torba in una capanna,
and watch the barefoot gosoons as they play
e guarda i gosoons scalzi mentre giocano
For the breezes blowing o'er the sea's from
Poiché le brezze che soffiano sul mare vengono da lì
Ireland,
Irlanda,
Are perfumed by the heather as they blow,
Sono profumati dall'erica mentre soffiano,
And the women in the uplands digging praties
E le donne sugli altipiani scavano prati
Speak a language that the strangers do not
Parla una lingua che gli stranieri non parlano
know.
sapere.
Yet the strangers came and tried to teach u
Eppure gli estranei sono venuti e hanno cercato di insegnarti
s their ways,
sono i loro modi,
And they scorned us just for being what we
E ci disprezzavano solo perché eravamo quello che eravamo
are,
sono,
But they might as well go chasin after moon
Ma potrebbero anche andare a caccia della luna
beams,
travi,
or light a penny candle from a star.
o accendi una candela da un centesimo da una stella.
And if there's gonna be a life here after,
E se ci sarà una vita qui dopo,
And somehow I'm sure there's gonna be,
E in qualche modo sono sicuro che ci sarà,
I will ask my God to let me make my Heaven,
Chiederò al mio Dio di lasciarmi fare il mio Paradiso,
In that dear land across the Irish sea.
In quella cara terra oltre il mare d'Irlanda.
I will ask my God to let me make my Heaven,
Chiederò al mio Dio di lasciarmi fare il mio Paradiso,
In my dear land across the Irish sea.
Nella mia cara terra al di là del mare d'Irlanda.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
