Galway Bay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Celtycka kobieta - Zatoka Galway
by Celtic Woman
Celtic Woman - Galway Bay tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: D
Wprowadzenie: D
If you ever go across the sea to Ireland,
Jeśli kiedykolwiek udasz się przez morze do Irlandii,
then maybe at the closing of your day,
wtedy może pod koniec dnia,
you can sit and watch the moon rise over Claddagh,
możesz usiąść i patrzeć, jak księżyc wschodzi nad Claddagh,
and see the sun go down on Galway Bay.
i zobacz zachód słońca nad zatoką Galway.
Just to hear again the ripple of the trout stream,
Tylko po to, żeby znów usłyszeć szum pstrągowego potoku,
The women in the meadow making hay,
Kobiety na łące, które zbierają siano,
just to sit beside the turf fire in a cabin,
po prostu posiedzieć przy ognisku w chatce,
and watch the barefoot gosoons as they play
i obserwuj bawiące się bosonogie gosoons
For the breezes blowing o'er the sea's from
Dla bryzy wiejącej znad morza
Ireland,
Irlandia,
Are perfumed by the heather as they blow,
Są perfumowane przez wrzos, gdy dmuchają,
And the women in the uplands digging praties
I kobiety na wyżynach kopiące praty
Speak a language that the strangers do not
Mów językiem, którego nie znają obcy
know.
wiedzieć.
Yet the strangers came and tried to teach u
Jednak obcy przyszli i próbowali cię uczyć
s their ways,
to ich sposoby,
And they scorned us just for being what we
I pogardzali nami za to, że jesteśmy tym, czym jesteśmy
are,
są,
But they might as well go chasin after moon
Ale równie dobrze mogą gonić za księżycem
beams,
belki,
or light a penny candle from a star.
lub zapal świeczkę groszową od gwiazdy.
And if there's gonna be a life here after,
I jeśli będzie tu potem jakieś życie,
And somehow I'm sure there's gonna be,
I jakoś jestem pewien, że tak będzie,
I will ask my God to let me make my Heaven,
Poproszę mojego Boga, aby pozwolił mi stworzyć moje Niebo,
In that dear land across the Irish sea.
W tej drogiej krainie za Morzem Irlandzkim.
I will ask my God to let me make my Heaven,
Poproszę mojego Boga, aby pozwolił mi stworzyć moje Niebo,
In my dear land across the Irish sea.
W mojej drogiej krainie za morzem irlandzkim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
