Galway Bay Songtekst Nederlandse Vertaling
Keltische Vrouw - Galway Bay
by Celtic Woman
Celtic Woman - Galway Bay songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro: D
Inleiding: D
If you ever go across the sea to Ireland,
Als je ooit de zee oversteekt naar Ierland,
then maybe at the closing of your day,
dan misschien aan het einde van je dag,
you can sit and watch the moon rise over Claddagh,
je kunt zitten en kijken hoe de maan opkomt boven Claddagh,
and see the sun go down on Galway Bay.
en zie de zon ondergaan in Galway Bay.
Just to hear again the ripple of the trout stream,
Gewoon om weer de rimpeling van de forelstroom te horen,
The women in the meadow making hay,
De vrouwen in de wei die hooi maken,
just to sit beside the turf fire in a cabin,
gewoon om naast het grasvuur in een hut te zitten,
and watch the barefoot gosoons as they play
en kijk naar de gosoons op blote voeten terwijl ze spelen
For the breezes blowing o'er the sea's from
Want de bries die over de zee waait
Ireland,
Ierland,
Are perfumed by the heather as they blow,
Worden geparfumeerd door de heide terwijl ze waaien,
And the women in the uplands digging praties
En de vrouwen in de hooglanden die praties graven
Speak a language that the strangers do not
Spreek een taal die de vreemden niet spreken
know.
weet.
Yet the strangers came and tried to teach u
Toch kwamen de vreemdelingen en probeerden het je te leren
s their ways,
Het zijn hun manieren,
And they scorned us just for being what we
En ze minachtten ons alleen maar omdat we waren wat we waren
are,
zijn,
But they might as well go chasin after moon
Maar ze kunnen net zo goed achter de maan aan gaan
beams,
balken,
or light a penny candle from a star.
of steek een stuiverkaars aan vanuit een ster.
And if there's gonna be a life here after,
En als er hierna een leven zal zijn,
And somehow I'm sure there's gonna be,
En op de een of andere manier ben ik er zeker van dat er een
I will ask my God to let me make my Heaven,
Ik zal mijn God vragen mij mijn hemel te laten maken,
In that dear land across the Irish sea.
In dat dierbare land aan de overkant van de Ierse zee.
I will ask my God to let me make my Heaven,
Ik zal mijn God vragen mij mijn hemel te laten maken,
In my dear land across the Irish sea.
In mijn dierbare land aan de overkant van de Ierse zee.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
