Send Me a Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Keltische vrouw - Stuur me een liedje

by Celtic Woman

Celtic Woman - Send Me a Song songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Send Me a Song - Celtic Woman
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Celtic Woman Send Me a Song

Celtic Woman "Send Me a Song"
Keltische vrouw "Stuur me een liedje"
I've seen a lot of people asking for this song. So i listened to the song and tried to
Ik heb veel mensen om dit nummer zien vragen. Dus ik luisterde naar het nummer en probeerde het
out chords that matched the song. I have NO idea if it's 100% correct or not. I know i'll
akkoorden uit die bij het nummer passen. Ik heb GEEN idee of het 100% correct is of niet. Ik weet dat ik dat zal doen
get comments saying it "sounds nothing like it" and all that jazz, but i tried. If you
krijg commentaar dat het "niet zo klinkt" en al die jazz, maar ik heb het geprobeerd. Als jij
any helpful suggestions, please comment and let me know. :) Well, hopefully you guys
eventuele nuttige suggesties, geef commentaar en laat het me weten. :) Nou, hopelijk jullie
get some use out of this! I love this song and no one has ever put chords to it
doe hier wat aan! Ik hou van dit nummer en niemand heeft er ooit akkoorden aan toegevoegd
at least none that i can find. So Enjoy!!
tenminste geen die ik kan vinden. Dus geniet!!
Take the wave now and know that you're free,
Neem nu de golf en weet dat je vrij bent,
Turn your back on the land face the sea,
Keer je rug naar het land en kijk naar de zee,
Face the wind now so wild and so strong,
Confronteer de wind nu zo wild en zo sterk,
When you think of me,
Als je aan mij denkt,
Wave to me and send me a song.
Zwaai naar mij en stuur mij een liedje.
Don't look back when you reach the new shore,
Kijk niet achterom als je de nieuwe kust bereikt,
Don't forget what you're leaving me for,
Vergeet niet waarvoor je mij verlaat,
Don't forget when you're missing me so,
Vergeet niet wanneer je me zo mist,
Love must never hold,
Liefde mag nooit standhouden,
Never hold tight but let go.
Houd nooit vast, maar laat los.
Oh the nights will be long,
Oh, de nachten zullen lang zijn,
When I'm not in your arms,
Als ik niet in jouw armen ben,
But I'll be in your song, That you sing to me, across the sea.
Maar ik zal in jouw lied zijn, dat je voor mij zingt, aan de overkant van de zee.
Somehow, someday, you will be far away,
Op een of andere manier zul je ooit ver weg zijn,
So far from me and maybe one day,
Zo ver van mij en misschien op een dag,
I will follow you,
Ik zal je volgen,
And all you do,
En alles wat je doet,
'Til then, send me a song.
'Tot dan, stuur mij een liedje.
When the sun sets the water on fire,
Als de zon het water in brand steekt,
When the wind swells the sails of your hire,
Wanneer de wind de zeilen van uw huurling doet zwellen,
Let the call of the bird on the wind,
Laat de roep van de vogel op de wind,
Calm your sadness and loneliness,
Kalmeer je verdriet en eenzaamheid,
And then start to sing to me,
En begin dan voor mij te zingen:
I will sing to you,
Ik zal voor je zingen,
If you promise to send me a song.
Als je belooft mij een liedje te sturen.
I walk by the shore and I hear,
Ik loop langs de kust en ik hoor:
Hear your song come so faint,
Hoor je lied zo zwak klinken,
And so clear,
En zo duidelijk,
And I catch it, a breath on the wind,
En ik vang het op, een ademtocht in de wind,
And I smile and I sing you a song,
En ik glimlach en ik zing een lied voor je,
I will send you a song...
Ik stuur je een liedje...
I will sing you a song,
Ik zal een lied voor je zingen,
I will sing to you...
Ik zal voor je zingen...
C G C (or you can do Em, Am, C in their place)
C G C (of je kunt Em, Am, C in hun plaats doen)
If you promise to send me a song.
Als je belooft mij een liedje te sturen.
Hope you enjoyed it!!!
Ik hoop dat je ervan genoten hebt!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.