I Love You كلمات أغنية ترجمة عربية
سيزار كريمونيني - أنا أحبك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Un giorno, non so dirti quando,
في أحد الأيام، لا أستطيع أن أخبرك متى،
ci rincontreremo io e te!
سوف نلتقي مرة أخرى، أنت وأنا!
Tu per la strada coi dischi e la spesa,
أنت في الشارع مع السجلات والتسوق،
io ancora ubriaco a un caff.
ما زلت في حالة سكر في مقهى.
Occhi negli occhi,
عيون في عيون،
diremo qualcosa sul tempo che va,
سنقول شيئا عن الوقت الذي يمر،
senza il coraggio di chiederci quanto
دون الشجاعة لنسأل أنفسنا كم
costata la felicit...
تكلف السعادة...
Non so pi chi sei
أنا لا أعرف من أنت بعد الآن
Sai, certe volte ci passo il mio
كما تعلمون، في بعض الأحيان أقوم بتمرير ما لدي
tempo a invecchiare con te,
الوقت ليكبر معك،
vivere per le abitudini
العيش بالعادات
come due inglesi all'ora del the.
مثل رجلين إنجليزيين في وقت الشاي.
Pensare per un attimo di averti ancora,
أفكر للحظة أنني لا أزال معك،
se avessimo una vita in pi,
لو كان لدينا حياة أخرى،
chiamarti prima di dormire come allora,
اتصل بك قبل النوم مثل ذلك الحين،
solo per dirti
فقط لأقول لك
una volta in pi:
مرة أخرى:
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you
أنا أحبك
Quante domande impaurite
الكثير من الأسئلة الخائفة
ci siamo scambiati, io e te?
هل تبادلنا أنا وأنت؟
Quante risposte smarrite in un attimo
كم عدد الإجابات المفقودة في لحظة
senza capire il perch...
دون أن نفهم لماذا...
Un uomo e una donna non sanno pensare
الرجل والمرأة لا يستطيعان التفكير
una vita a met.
نصف الحياة.
Ma quando finisce davvero l'amore
لكن متى ينتهي الحب حقاً؟
ancora nessuno lo sa!
لا أحد يعرف حتى الآن!
Pensare per un attimo di averti ancora,
أفكر للحظة أنني لا أزال معك،
se avessimo una vita in pi,
لو كان لدينا حياة أخرى،
chiamarti prima di dormire come allora,
اتصل بك قبل النوم مثل ذلك الحين،
solo per dirti
فقط لأقول لك
una volta in pi:
مرة أخرى:
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you
أنا أحبك
Un giorno, non so dirti quando,
في أحد الأيام، لا أستطيع أن أخبرك متى،
ci rincontreremo io e te!
سوف نلتقي مرة أخرى، أنت وأنا!
forse ridendo davanti alle stesse parole...
ربما يضحك على نفس الكلمات...
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
I love you, I love you!
أحبك، أحبك!
Outro:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
