I Love You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cesare Cremonini - Seni Seviyorum

by Cesare Cremonini

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cesare Cremonini I Love You

Intro:
Giriş:
Un giorno, non so dirti quando,
Bir gün, sana ne zaman olacağını söyleyemem,
ci rincontreremo io e te!
tekrar buluşacağız, sen ve ben!
Tu per la strada coi dischi e la spesa,
Sen plaklarla ve alışverişle sokaktasın,
io ancora ubriaco a un caff.
Hala bir kafede sarhoşum.
Occhi negli occhi,
Gözler gözlerde,
diremo qualcosa sul tempo che va,
Geçen zamanla ilgili bir şeyler söyleyeceğiz,
senza il coraggio di chiederci quanto
kendimize ne kadar olduğunu sorma cesareti olmadan
costata la felicit...
mutluluğun bedeli...
Non so pi chi sei
Artık kim olduğunu bilmiyorum
Sai, certe volte ci passo il mio
Bilirsin, bazen benimkini başkalarına aktarırım
tempo a invecchiare con te,
seninle yaşlanmanın vakti geldi
vivere per le abitudini
alışkanlıklara göre yaşamak
come due inglesi all'ora del the.
çay saatindeki iki İngiliz gibi.
Pensare per un attimo di averti ancora,
Bir an hâlâ sana sahip olduğumu düşündüm.
se avessimo una vita in pi,
eğer bir hayatımız daha olsaydı
chiamarti prima di dormire come allora,
o zamanki gibi uyumadan önce seni ararım
solo per dirti
sadece sana söylemek için
una volta in pi:
bir kez daha:
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you
seni seviyorum
Quante domande impaurite
O kadar çok korkutulmuş soru var ki
ci siamo scambiati, io e te?
sen ve ben değiş tokuş yaptık mı?
Quante risposte smarrite in un attimo
Bir anda kaç cevap kaybedildi
senza capire il perch...
nedenini anlamadan...
Un uomo e una donna non sanno pensare
Bir erkek ve bir kadın düşünemez
una vita a met.
yarım ömür.
Ma quando finisce davvero l'amore
Peki aşk gerçekten ne zaman biter?
ancora nessuno lo sa!
henüz kimse bilmiyor!
Pensare per un attimo di averti ancora,
Bir an hâlâ sana sahip olduğumu düşündüm.
se avessimo una vita in pi,
eğer bir hayatımız daha olsaydı
chiamarti prima di dormire come allora,
o zamanki gibi uyumadan önce seni ararım
solo per dirti
sadece sana söylemek için
una volta in pi:
bir kez daha:
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you
seni seviyorum
Un giorno, non so dirti quando,
Bir gün, sana ne zaman olacağını söyleyemem,
ci rincontreremo io e te!
tekrar buluşacağız, sen ve ben!
forse ridendo davanti alle stesse parole...
belki aynı sözlere gülüyordur...
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
I love you, I love you!
Seni seviyorum, seni seviyorum!
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.