A Summer Song كلمات أغنية ترجمة عربية

تشاد وجيريمي - أغنية صيفية

by Chad & Jeremy

Chad & Jeremy - A Summer Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

A Summer Song - Chad & Jeremy
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chad & Jeremy A Summer Song

INTRO: A F#m D E (x2)
مقدمة: A F#mDE (x2)
#1.
#1.
Trees.........swayin' in the summer breeze,
الأشجار......... تتمايل في نسيم الصيف،
showin' off their silver leaves as we walked by.
يتباهون بأوراقهم الفضية بينما كنا نسير بجانبهم.
#2.
#2.
Soft.........kisses on a summer's day,
قبلات ناعمة ......... في يوم صيفي ،
laughing all our cares away, just you and I.
نضحك على كل همومنا، أنا وأنت فقط.
#3.
#3.
Sweet.........sleepy warmth of summer nights,
حلو......... دفء ليالي الصيف النائمة،
gazing at the distant lights in the starry sky.
التحديق في الأضواء البعيدة في السماء المرصعة بالنجوم.
CHORUS:
الجوقة:
They say that all good things must end, some day,
يقولون أن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي، في يوم من الأيام،
autumn leaves must fall.
يجب أن تسقط أوراق الخريف.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
لكن ألا تعلم أنه يؤلمني كثيرًا أن أقول وداعًا لك.
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
أتمنى ألا تضطر للذهاب.. لا، لا، لا، لا.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
وعندما المطر .......... يضرب على زجاج نافذتي،
I'll think of summer days again and dream of you.
سأفكر في أيام الصيف مرة أخرى وأحلم بك.
CHORUS:
الجوقة:
They say that all good things must end, some day,
يقولون أن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي، في يوم من الأيام،
autumn leaves must fall.
يجب أن تسقط أوراق الخريف.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
لكن ألا تعلم أنه يؤلمني كثيرًا أن أقول وداعًا لك.
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
أتمنى ألا تضطر للذهاب.. لا، لا، لا، لا.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
وعندما المطر .......... يضرب على زجاج نافذتي،
I'll think of summer days again and dream of you.
سأفكر في أيام الصيف مرة أخرى وأحلم بك.
OUTRO:
الخاتمة:
And dream of you..(End.)
وأحلم بك.. (النهاية).
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.