A Summer Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chad ve Jeremy - Bir Yaz Şarkısı

by Chad & Jeremy

Chad & Jeremy - A Summer Song şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

A Summer Song - Chad & Jeremy
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chad & Jeremy A Summer Song

INTRO: A F#m D E (x2)
GİRİŞ: A F#m D E (x2)
#1.
#1.
Trees.........swayin' in the summer breeze,
Ağaçlar...... yaz esintisinde sallanıyor,
showin' off their silver leaves as we walked by.
Biz yürürken gümüş yapraklarını gösteriyorlar.
#2.
#2.
Soft.........kisses on a summer's day,
Bir yaz gününde yumuşak...... öpücükler,
laughing all our cares away, just you and I.
tüm dertlerimizi bir kenara bırakarak gülüyoruz, sadece sen ve ben.
#3.
#3.
Sweet.........sleepy warmth of summer nights,
Tatlı.......yaz gecelerinin uykulu sıcaklığı,
gazing at the distant lights in the starry sky.
Yıldızlı gökyüzündeki uzak ışıklara bakıyorum.
CHORUS:
Koro:
They say that all good things must end, some day,
Her güzel şeyin bir gün bitmesi gerektiğini söylüyorlar.
autumn leaves must fall.
sonbahar yaprakları düşmeli.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
Ama yoooouuu'ya veda etmenin beni çok üzdüğünü bilmiyor musun?
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
Keşke gitmek zorunda olmasaydın..hayır, hayır, hayır, hayır.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
Ve yağmur...... penceremin camına çarptığında,
I'll think of summer days again and dream of you.
Tekrar yaz günlerini düşüneceğim ve seni hayal edeceğim.
CHORUS:
Koro:
They say that all good things must end, some day,
Her güzel şeyin bir gün bitmesi gerektiğini söylüyorlar.
autumn leaves must fall.
sonbahar yaprakları düşmeli.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
Ama yoooouuu'ya veda etmenin beni çok üzdüğünü bilmiyor musun?
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
Keşke gitmek zorunda olmasaydın..hayır, hayır, hayır, hayır.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
Ve yağmur...... penceremin camına çarptığında,
I'll think of summer days again and dream of you.
Tekrar yaz günlerini düşüneceğim ve seni hayal edeceğim.
OUTRO:
OUTRO:
And dream of you..(End.)
Ve seni hayal ediyorum..(Son.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.