A Summer Song Versuri Traducere în Română

Chad & Jeremy - Un cântec de vară

by Chad & Jeremy

Chad & Jeremy - A Summer Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Summer Song - Chad & Jeremy
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chad & Jeremy A Summer Song

INTRO: A F#m D E (x2)
INTRODUCERE: A F#m D E (x2)
#1.
#1.
Trees.........swayin' in the summer breeze,
Copaci ......... legănându-se în briza de vară,
showin' off their silver leaves as we walked by.
arătându-și frunzele argintii în timp ce treceam pe lângă noi.
#2.
#2.
Soft.........kisses on a summer's day,
Sărutări moi......... într-o zi de vară,
laughing all our cares away, just you and I.
râzând toate grijile noastre, doar tu și cu mine.
#3.
#3.
Sweet.........sleepy warmth of summer nights,
Dulce......... căldură adormită a nopților de vară,
gazing at the distant lights in the starry sky.
privind luminile îndepărtate de pe cerul înstelat.
CHORUS:
Refren:
They say that all good things must end, some day,
Ei spun că toate lucrurile bune trebuie să se termine, într-o zi,
autumn leaves must fall.
frunzele de toamnă trebuie să cadă.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
Dar nu știi că mă doare așa, să-mi iau rămas bun de la yoooouuu.
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
Mi-aș fi dorit să nu fii nevoit să pleci... nu, nu, nu, nu.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
Și când ploaia .......... bate de geamul meu,
I'll think of summer days again and dream of you.
Mă voi gândi din nou la zilele de vară și mă voi visa la tine.
CHORUS:
Refren:
They say that all good things must end, some day,
Ei spun că toate lucrurile bune trebuie să se termine, într-o zi,
autumn leaves must fall.
frunzele de toamnă trebuie să cadă.
But don't you know that it hurts me so, to say goodbye to yoooouuu.
Dar nu știi că mă doare așa, să-mi iau rămas bun de la yoooouuu.
Wish you didn't have to go..no, no, no, no.
Mi-aș fi dorit să nu fii nevoit să pleci... nu, nu, nu, nu.
#4.
#4.
And when the rain..........beats against my window pane,
Și când ploaia .......... bate de geamul meu,
I'll think of summer days again and dream of you.
Mă voi gândi din nou la zilele de vară și mă voi visa la tine.
OUTRO:
OUTRO:
And dream of you..(End.)
Și visează la tine.. (Sfârșit.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.