Yes! Letra Traducción al Español

Chad Brock - ¡Sí!

by Chad Brock

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chad Brock Yes!

SHE MOVED INTO MY OLD APARTMENT
ELLA SE MUDÓ A MI ANTIGUO APARTAMENTO
THAT'S HOW WE GOT THIS WHOLE THING STARTED
ASÍ EMPEZAMOS TODO ESTO
SHE CALLED AND SAID THAT I HAD MAIL
ELLA LLAMÓ Y DIJO QUE TENÍA CORREO
WAITING THERE FOR ME
ESPERANDO ALLI POR MI
I TOLD HER THAT I'D COME AND GET IT
LE DIJE QUE VENDRÍA A CONSEGUIRLO
HOW COULD I KNOW IN JUST A MINUTE
¿CÓMO PODRÍA SABER EN SOLO UN MINUTO?
THAT I'D BE STANDING FACE TO FACE
QUE ESTARÍA PARADO CARA A CARA
WITH MY OWN DESTINY
CON MI PROPIO DESTINO
OHH AND WE SAT THERE TALKING JUST LIKE WE WERE OLD FRIENDS
OHH Y NOS SENTAMOS AHI HABLANDO COMO FUERAMOS VIEJOS AMIGOS
OHH THEN I ASKED HER CAN I SEE YOU AGAIN
OHH ENTONCES LE PREGUNTE ¿PUEDO VERTE OTRA VEZ?
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELLA DIJO QUE SÍ, YO DIJE WOW
SHE SAID WHEN, I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELLA DIJO CUANDO, YO DIJE QUE TAL AHORA MISMO
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
EL AMOR NO PUEDE ESPERAR ENTONCES LE PREGUNTE SI ELLA CREÍA EN EL DESTINO,
AND SHE SAID YES
Y ELLA DIJO QUE SI
THE DAYS FLEW BY JUST LIKE A FAST TRAIN
LOS DÍAS PASARON COMO UN TREN RÁPIDO
AND NOTHING ELSE HAS BEEN ON MY BRAIN
Y NADA MÁS HA ESTADO EN MI CEREBRO
EXCEPT THE THOUGHT OF HOW SHE MAKES ME
EXCEPTO EL PENSAMIENTO DE COMO ELLA ME HACE
THE MAN I WANT TO BE
EL HOMBRE QUE QUIERO SER
SHE'S THE ONE I WANT FOR A MILLION REASONS
ELLA ES A LA QUE QUIERO POR UN MILLÓN DE RAZONES
LOVING HER IS JUST LIKE BREATHING
AMARLA ES COMO RESPIRAR
IT'S EASY AND IT'S OBVIOUS
ES FÁCIL Y OBVIO
SHE WAS MADE FOR ME
ELLA FUE HECHA PARA MI
OHH THEN IT HAPPENED ONE NIGHT, LOOKING IN HER EYES
OHH ENTONCES PASÓ UNA NOCHE, MIRANDOLA A LOS OJOS
OHH WHEN I POPPED THE QUESTION, MUCH TO MY SURPRISE
OHH, CUANDO Hice LA PREGUNTA, PARA MI SORPRESA
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELLA DIJO QUE SÍ, YO DIJE WOW
SHE SAID WHEN, I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELLA DIJO CUANDO, YO DIJE QUE TAL AHORA MISMO
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
EL AMOR NO PUEDE ESPERAR ENTONCES LE PREGUNTE SI ELLA CREÍA EN EL DESTINO,
AND SHE SAID YES (SOLO)
Y ELLA DIJO QUE SI (SOLO)
SO WE CALLED THE PREACHER FAMILY AND FRIENDS
ASÍ LLAMAMOS AL PREDICADOR FAMILIARES Y AMIGOS
AND NOTHINGS BEEN THE SAME SINCE
Y NADA HA SIDO IGUAL DESDE
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELLA DIJO QUE SÍ, YO DIJE WOW
SHE SAID WHEN, AND I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELLA DIJO CUÁNDO Y YO DIJE CÓMO AHORA MISMO
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
EL AMOR NO PUEDE ESPERAR ENTONCES LE PREGUNTE SI ELLA CREÍA EN EL DESTINO,
AND SHE SAID YES
Y ELLA DIJO QUE SI
SHE SAID YES
ELLA DIJO QUE SÍ
She moved into my old apartment,
Ella se mudó a mi antiguo apartamento.
that's how we got this whole thing started
Así es como empezamos todo esto.
She called and said that I had mail, waiting there for me
Ella llamó y dijo que tenía correo esperándome allí.
I told her that I'd come and get it,
Le dije que vendría a buscarlo.
how could I know in just a minute
¿Cómo podría saberlo en tan solo un minuto?
I'd be standing face to face, with my own destiny
Estaría cara a cara con mi propio destino.
Oh, and we sat there talking, just like we're old friends
Ah, y nos sentamos allí hablando, como si fuéramos viejos amigos.
Oh, then I asked her, can I see you, again
Oh, entonces le pregunté, ¿puedo verte otra vez?
And, she said yes, I said wow
Y ella dijo que sí, dije guau.
She said when, I said how bout right now
Ella dijo cuando, yo dije ¿qué tal ahora?
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
El amor no puede esperar, entonces le pregunté si creía en el destino.
And, she said yes
Y ella dijo que si.
The days moved by just like a fast train,
Los días pasaban como un tren rápido,
and nothing else has been on my brain
y nada más ha estado en mi cerebro
Except the thought of how she makes me, the man I want to be,
Excepto el pensamiento de cómo ella me convierte en el hombre que quiero ser.
She's the one I want for a million reasons,
Ella es a quien quiero por un millón de razones.
loving her is just like breathing
amarla es como respirar
It's easy and it's obvious, that she was meant for me
Es fácil y es obvio que ella era para mí.
Oh, then it happened one night, looking in her eyes
Oh, entonces sucedió una noche, mirándola a los ojos.
Oh, when I popped the question, much to my surprise
Oh, cuando hice la pregunta, para mi sorpresa.
And, she said yes, I said wow
Y ella dijo que sí, dije guau.
She said when, I said how bout right now
Ella dijo cuando, yo dije ¿qué tal ahora?
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
El amor no puede esperar, entonces le pregunté si creía en el destino.
And, she said yes
Y ella dijo que si.
So, we called the preacher, family and friends
Entonces llamamos al predicador, a familiares y amigos.
And nothing's been the same
Y nada ha sido igual
Since she said yes, I said wow
Como ella dijo que si, dije guau
She said when, I said how bout right now
Ella dijo cuando, yo dije ¿qué tal ahora?
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
El amor no puede esperar, entonces le pregunté si creía en el destino.
And, she said yes
Y ella dijo que si.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.