Yes! Letras Tradução em Português
Chad Brock – Sim!
by Chad Brock
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SHE MOVED INTO MY OLD APARTMENT
ELA SE MUDOU PARA MEU ANTIGO APARTAMENTO
THAT'S HOW WE GOT THIS WHOLE THING STARTED
FOI ASSIM QUE COMEÇAMOS TUDO
SHE CALLED AND SAID THAT I HAD MAIL
ELA LIGOU E DISSE QUE EU TINHA CORREIO
WAITING THERE FOR ME
ESPERANDO LÁ POR MIM
I TOLD HER THAT I'D COME AND GET IT
EU DISSE A ELA QUE IRIA PEGAR
HOW COULD I KNOW IN JUST A MINUTE
COMO POSSO SABER EM APENAS UM MINUTO
THAT I'D BE STANDING FACE TO FACE
QUE EU ESTARIA FACE A FACE
WITH MY OWN DESTINY
COM MEU PRÓPRIO DESTINO
OHH AND WE SAT THERE TALKING JUST LIKE WE WERE OLD FRIENDS
AHH E SENTAMOS LÁ CONVERSANDO COMO FOSSEMOS VELHOS AMIGOS
OHH THEN I ASKED HER CAN I SEE YOU AGAIN
AHH, ENTÃO EU PERGUNTEI A ELA, POSSO VER VOCÊ DE NOVO
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELA DISSE SIM, EU DISSE UAU
SHE SAID WHEN, I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELA DISSE QUANDO, EU DISSE QUE TAL AGORA
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
O AMOR NÃO PODE ESPERAR, ENTÃO PERGUNTEI SE ELA ACREDITA NO DESTINO,
AND SHE SAID YES
E ELA DISSE SIM
THE DAYS FLEW BY JUST LIKE A FAST TRAIN
OS DIAS VOARAM COMO UM TREM RÁPIDO
AND NOTHING ELSE HAS BEEN ON MY BRAIN
E NADA MAIS PASSOU NO MEU CÉREBRO
EXCEPT THE THOUGHT OF HOW SHE MAKES ME
EXCETO O PENSAMENTO DE COMO ELA ME FAZ
THE MAN I WANT TO BE
O HOMEM QUE QUERO SER
SHE'S THE ONE I WANT FOR A MILLION REASONS
ELA É A QUE EU QUERO POR UM MILHÃO DE RAZÕES
LOVING HER IS JUST LIKE BREATHING
AMAR ELA É COMO RESPIRAR
IT'S EASY AND IT'S OBVIOUS
É FÁCIL E É ÓBVIO
SHE WAS MADE FOR ME
ELA FOI FEITA PARA MIM
OHH THEN IT HAPPENED ONE NIGHT, LOOKING IN HER EYES
OHH ENTÃO ACONTECEU UMA NOITE, OLHANDO NOS OLHOS DELA
OHH WHEN I POPPED THE QUESTION, MUCH TO MY SURPRISE
OHH, QUANDO FIZ A PERGUNTA, PARA MINHA SURPRESA
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELA DISSE SIM, EU DISSE UAU
SHE SAID WHEN, I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELA DISSE QUANDO, EU DISSE QUE TAL AGORA
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
O AMOR NÃO PODE ESPERAR, ENTÃO PERGUNTEI SE ELA ACREDITA NO DESTINO,
AND SHE SAID YES (SOLO)
E ELA DISSE SIM (SOLO)
SO WE CALLED THE PREACHER FAMILY AND FRIENDS
ENTÃO CHAMAMOS A FAMÍLIA E OS AMIGOS DO PREGADOR
AND NOTHINGS BEEN THE SAME SINCE
E NADA FOI O MESMO DESDE QUE
SHE SAID YES , I SAID WOW
ELA DISSE SIM, EU DISSE UAU
SHE SAID WHEN, AND I SAID HOW ABOUT RIGHT NOW
ELA DISSE QUANDO, E EU DISSE QUE TAL AGORA
LOVE CAN'T WAIT THEN I ASKED IF SHE BELEIVED IN FATE,
O AMOR NÃO PODE ESPERAR, ENTÃO PERGUNTEI SE ELA ACREDITA NO DESTINO,
AND SHE SAID YES
E ELA DISSE SIM
SHE SAID YES
ELA DISSE SIM
She moved into my old apartment,
Ela se mudou para meu antigo apartamento,
that's how we got this whole thing started
foi assim que começamos tudo isso
She called and said that I had mail, waiting there for me
Ela ligou e disse que eu tinha correspondência, esperando por mim
I told her that I'd come and get it,
Eu disse a ela que iria buscá-lo,
how could I know in just a minute
como eu poderia saber em apenas um minuto
I'd be standing face to face, with my own destiny
Eu estaria cara a cara, com meu próprio destino
Oh, and we sat there talking, just like we're old friends
Ah, e ficamos lá conversando, como se fôssemos velhos amigos
Oh, then I asked her, can I see you, again
Ah, então eu perguntei a ela, posso ver você de novo
And, she said yes, I said wow
E ela disse sim, eu disse uau
She said when, I said how bout right now
Ela disse quando, eu disse que tal agora
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
O amor não pode esperar, então perguntei se ela acreditava no destino
And, she said yes
E ela disse sim
The days moved by just like a fast train,
Os dias passaram como um trem rápido,
and nothing else has been on my brain
e nada mais esteve em meu cérebro
Except the thought of how she makes me, the man I want to be,
Exceto o pensamento de como ela me faz, o homem que eu quero ser,
She's the one I want for a million reasons,
Ela é quem eu quero por um milhão de razões,
loving her is just like breathing
amá-la é como respirar
It's easy and it's obvious, that she was meant for me
É fácil e óbvio que ela foi feita para mim
Oh, then it happened one night, looking in her eyes
Ah, então aconteceu uma noite, olhando nos olhos dela
Oh, when I popped the question, much to my surprise
Oh, quando fiz a pergunta, para minha surpresa
And, she said yes, I said wow
E ela disse sim, eu disse uau
She said when, I said how bout right now
Ela disse quando, eu disse que tal agora
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
O amor não pode esperar, então perguntei se ela acreditava no destino
And, she said yes
E ela disse sim
So, we called the preacher, family and friends
Então, ligamos para o pregador, família e amigos
And nothing's been the same
E nada tem sido o mesmo
Since she said yes, I said wow
Desde que ela disse sim, eu disse uau
She said when, I said how bout right now
Ela disse quando, eu disse que tal agora
Love can't wait, then I asked if she believed in fate
O amor não pode esperar, então perguntei se ela acreditava no destino
And, she said yes
E ela disse sim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
