Spider and Gioma Testo Traduzione Italiana
Chadwick Stokes - Ragno e Gioma
Chadwick Stokes - Spider and Gioma testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Once there was a bee named Spider
C'era una volta un'ape chiamata Ragno
His legs were all long and lean
Le sue gambe erano tutte lunghe e magre
He was always in the fields workin' on his flying
Era sempre nei campi a lavorare sul volo
So to impress her lady the queen
Quindi per impressionare la sua dama, la regina
Once there was a queen named Gioma
C'era una volta una regina di nome Gioma
She was doted upon by all her worker bees
Era adorata da tutte le sue api operaie
They guarded her from all her enemies
La proteggevano da tutti i suoi nemici
Fed her honey to keep the monarchy pleased
Le ha dato da mangiare del miele per compiacere la monarchia
Spider and Gioma had a love few others had ever seen
Spider e Gioma avevano un amore che pochi altri avevano mai visto
But it was met with some disdain
Ma è stato accolto con un certo disprezzo
By those we do not name
Da quelli che non nominiamo
So a plan was hatched to see young Spider gone
Quindi è stato escogitato un piano per vedere il giovane Ragno sparire
Riff (not quite right yet)
Riff (non ancora del tutto corretto)
A:3 2 0
R:3 2 0
E: 3 1 3s8 3 1 3s7 3 1 3 8(c)
E: 3 1 3s8 3 1 3s7 3 1 3 8(c)
Then there came a time when they had to leave the old city
Poi arrivò il momento in cui dovettero lasciare la città vecchia
The scouts danced out all that they had seen
Gli esploratori hanno ballato tutto ciò che avevano visto
For a new royal had been born
Perché era nato un nuovo reale
And they blamed Spider for his scorn
E incolpavano Spider del suo disprezzo
He brought this blight upon their majesty
Ha portato questa rovina su loro maestà
Oh Spider and Gioma. Don't you leave our hearts too soon
Oh Ragno e Gioma. Non lasciare i nostri cuori troppo presto
For what she did not know
Per cosa non lo sapeva
Of a scuffle down below
Di una rissa là sotto
Left Spider cast out to the cold, cast out to the cold
Ragno sinistro scacciato al freddo, scacciato al freddo
Bridge:
Ponte:
Em G Am B C Am G (there seems to be a little riff at the end, to end on the C, something like
Em G Am B C Am G (sembra che ci sia un piccolo riff alla fine, per finire sul Do, qualcosa come
D* = you play D, but put the lower E side on second fret,
RE* = suoni RE, ma metti il lato MI inferiore sul secondo tasto,
u can also play it like a solo 0 3 0 5 3 2 (E side)
puoi anche suonarlo come un assolo 0 3 0 5 3 2 (lato E)
She awoke in her new land
Si svegliò nella sua nuova terra
And something had happened to her man
Ed era successo qualcosa al suo uomo
She started searchin' high and low
Ha iniziato a cercare in alto e in basso
And what have you all to give if you need to kill to live
E cosa hai da dare se hai bisogno di uccidere per vivere?
She knew there was only one place she could go
Sapeva che c'era solo un posto dove poteva andare
She left her new city never to see it again
Ha lasciato la sua nuova città per non vederla mai più
Saying something about how only a queen can kill a queen
Dire qualcosa su come solo una regina può uccidere una regina
In her old city she knelt
Nella sua vecchia città si inginocchiò
And the new queen aksed her how her people felt
E la nuova regina le chiese cosa provasse il suo popolo
G Em Am G F Em Am (repeat)
SOL Em Am SOL FA Em Am (ripeti)
I will lay my people down
Metterò a terra il mio popolo
I will lay my people down
Metterò a terra il mio popolo
I will lay my people down
Metterò a terra il mio popolo
I will lay my people down...
Metterò a terra il mio popolo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
