Duet With Myself Versuri Traducere în Română

Charlie McDonnell - Duet cu mine

by Charlie McDonnell

Charlie McDonnell - Duet With Myself versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Duet With Myself - Charlie McDonnell
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie McDonnell Duet With Myself

Duet With Myself - Charlie McDonnell
Duet cu mine însumi - Charlie McDonnell
((((Capo on the 6th fret))))
((((Capo pe al 6-lea fret))))
I am you, you are me
Eu sunt tu, tu esti eu
Together we make a perfect Charlie
Împreună facem un Charlie perfect
And when I'm feeling down
Și când mă simt dezamăgit
We know that we will always be around
Știm că vom fi mereu în preajmă
Two Three
Doi Trei
Our relationship is complicated
Relația noastră este complicată
Sometimes its hard to remember
Uneori este greu de reținut
That you're even there
Că ești chiar acolo
But when I feel Im being hated
Dar când simt că sunt urâtă
Feeling lonely in December
Mă simt singur în decembrie
Facing hardships that we can't bare
Ne confruntăm cu greutăți pe care nu le putem suporta
You'll help me come through the other side
Mă vei ajuta să trec prin cealaltă parte
You build up my confidence, and raise my pride
Îmi construiești încrederea și îmi ridici mândria
Together theres nothing that we can't face
Împreună nu există nimic cu care să nu putem face față
Just as long as we embrace ourselves
Atâta timp cât ne îmbrățișăm pe noi înșine
It's just a shame that I hate you
Este doar păcat că te urăsc
Oooh
Oooh
I hate you
te urasc
You're insufferable, your acne's terrible
Ești insuportabil, acneea ta e groaznică
Your sunny dispossession is completely unbearable
Deposedarea ta însorită este complet insuportabilă
And worst of all, you've got no friends
Și cel mai rău dintre toate, nu ai prieteni
They're just on the internet
Sunt doar pe internet
You're a waste of space, you've got no life
Ești o risipă de spațiu, nu ai viață
Got a mole on your face, you should take a knife
Ai o aluniță pe față, ar trebui să iei un cuțit
To your head
La capul tău
and do it before I do it instead
și fă-o înainte să o fac eu în schimb
You're not that perfect either, mate
Nici tu nu ești atât de perfect, amice
In fact youre way too easy to hate
De fapt, ești prea ușor de urât
What 19 year old can't get a date
Ce tânăr de 19 ani nu poate primi o întâlnire
I guess it's fate, that youll never find a soul mate
Bănuiesc că e soarta că nu vei găsi niciodată un suflet pereche
You're going to die alone, on your own
Vei muri singur, pe cont propriu
Making crappy YouTube videos
Faceți videoclipuri proaste pe YouTube
I am you, you are me
Eu sunt tu, tu esti eu
Together we make a spotty, unfit, neurotic,
Împreună facem un neplăcut, inapt, nevrotic,
unfunny, forgetful, weedy, Charlie
neamuzant, uituc, plin de buruieni, Charlie
And when I'm feeling down
Și când mă simt dezamăgit
We know that we, will only ever have each other
Știm că ne vom avea unul pe celălalt
around
în jur
Two three
Doi trei
Our relationship is complicated
Relația noastră este complicată
Sometimes it's hard to remember
Uneori este greu de reținut
That you're even there
Că ești chiar acolo
But when I feel I'm being hated
Dar când simt că sunt urâtă
Feeling lonely in December
Mă simt singur în decembrie
Facing hardships that we can't bare
Ne confruntăm cu greutăți pe care nu le putem suporta
You'll help me come through the other side
Mă vei ajuta să trec prin cealaltă parte
You build up my confidence, and raise my pride
Îmi construiești încrederea și îmi ridici mândria
Together there's nothing that we can't face
Împreună nu există nimic cu care să nu putem face față
Just as long as we embrace ourselves
Atâta timp cât ne îmbrățișăm pe noi înșine
You know that I really, really, really love you
Știi că te iubesc cu adevărat, cu adevărat, cu adevărat
Oooh
Oooh
I really love you too
Chiar te iubesc si eu
Yes, even though its vain,
Da, chiar dacă este zadarnic,
I think we feel the same
Cred că simțim la fel
You need to be able to love yourself
Trebuie să poți să te iubești pe tine însuți
But not in that way
Dar nu în acest fel
What way?
În ce sens?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.