Crazy Chick كلمات أغنية ترجمة عربية

كنيسة شارلوت - كريزي تشيك

by Charlotte Church

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlotte Church Crazy Chick

Intro: A G D (x8)
المقدمة: أ ج د (x8)
I think I'm gonna need some therapy.
أعتقد أنني سأحتاج إلى بعض العلاج.
Oh babe I hope you got a Ph. D.
يا عزيزي أتمنى أن تكون قد حصلت على درجة الدكتوراه.
Won't you lay me on your leather couch?
ألن تضعني على أريكتك الجلدية؟
I got a lot I need to talk about.
لدي الكثير الذي أحتاج للحديث عنه.
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
أعتقد أنني مجنون، أعتقد أنني غبي، لا بد أنني فقدت عقلي.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine.
أتساءل ما الذي أفكر فيه وأنا أحبك لأنك يا فتى إذا كنت لي.
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
سأصاب بالجنون حقًا. ستكون الشيء المفضل لدي.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
سأذهب إلى المقذوفات، نعم أنت تجعلني فتاة مجنونة!
You're driving me
أنت تقودني
to insanity.
إلى الجنون.
All the things you do,
كل الأشياء التي تفعلها،
you make me come unglued.
أنت تجعلني آتي غير ملتصق.
I just can't help myself.
أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي.
I need professional help,
أحتاج إلى مساعدة مهنية،
help, I need professional help.
مساعدة، أنا بحاجة إلى مساعدة مهنية.
N.C.
نورث كارولاينا.
You've really done it this time.
لقد فعلتها حقاً هذه المرة.
You know you've twisted my mind.
أنت تعرف أنك قد الملتوية ذهني.
You've got me acting like a whacked out chick. So I
لقد جعلتني أتصرف مثل الفتاة المضروبة. لذلك أنا
won't be responsible 'cause I'm really not logical. No I
لن أكون مسؤولاً لأنني لست منطقيًا حقًا. لا أنا
won't be to blame, you know I'm really not sane.
لن يكون اللوم، أنت تعلم أنني لست عاقلًا حقًا.
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
أعتقد أنني مجنون، أعتقد أنني غبي، لا بد أنني فقدت عقلي.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine,
أتساءل ما الذي أفكر فيه عندما أحبك، لأنك لو كنت لي،
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
سأصاب بالجنون حقًا. ستكون الشيء المفضل لدي.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
سأذهب إلى المقذوفات، نعم أنت تجعلني فتاة مجنونة!
You're driving me
أنت تقودني
to insanity.
إلى الجنون.
All the things you do,
كل الأشياء التي تفعلها،
you make me come unglued.
أنت تجعلني آتي غير ملتصق.
I just can't help myself.
أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي.
I need professional help,
أحتاج إلى مساعدة مهنية،
help.
مساعدة.
Can't get you outta my head,
لا أستطيع إخراجك من رأسي،
so let me just confess:
لذلك اسمحوا لي أن أعترف:
For those kisses baby, for your love,
لتلك القبلات حبيبتي، لحبك،
you drive me crazy, I can't get enough, no!
أنت تقودني إلى الجنون، لا أستطيع الاكتفاء، لا!
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
أعتقد أنني مجنون، أعتقد أنني غبي، لا بد أنني فقدت عقلي.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine,
أتساءل ما الذي أفكر فيه عندما أحبك، لأنك لو كنت لي،
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
سأصاب بالجنون حقًا. ستكون الشيء المفضل لدي.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
سأذهب إلى المقذوفات، نعم أنت تجعلني فتاة مجنونة!
You're driving me
أنت تقودني
to insanity.
إلى الجنون.
All the things you do,
كل الأشياء التي تفعلها،
you make me come unglued.
أنت تجعلني آتي غير ملتصق.
I just can't help myself.
أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي.
I need professional help,
أحتاج إلى مساعدة مهنية،
help.
مساعدة.
You're driving me
أنت تقودني
to insanity.
إلى الجنون.
All the things you do,
كل الأشياء التي تفعلها،
you make me come unglued.
أنت تجعلني آتي غير ملتصق.
I just can't help myself.
أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي.
I need professional help,
أحتاج إلى مساعدة مهنية،
help.
مساعدة.
You're driving me
أنت تقودني
to insanity.
إلى الجنون.
All the things you do,
كل الأشياء التي تفعلها،
you make me come unglued.
أنت تجعلني آتي غير ملتصق.
I just can't help myself.
أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي.
I need professional help, I need help.
أحتاج إلى مساعدة مهنية، أحتاج إلى المساعدة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.