Crazy Chick Testo Traduzione Italiana
Charlotte Church - La ragazza pazza
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A G D (x8)
Introduzione: LA SOL RE (x8)
I think I'm gonna need some therapy.
Penso che avrò bisogno di un po' di terapia.
Oh babe I hope you got a Ph. D.
Oh tesoro, spero che tu abbia un dottorato di ricerca.
Won't you lay me on your leather couch?
Non mi stenderai sul tuo divano in pelle?
I got a lot I need to talk about.
Ho molte cose di cui devo parlare.
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
Penso di essere pazzo, penso di essere stupido, devo aver perso la testa.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine.
Mi chiedo cosa sto pensando di amarti perché, ragazzo, se fossi mio.
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
Impazzirei davvero. Saresti la mia cosa preferita.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
Impazzirei, sì, mi stai facendo diventare una ragazza pazza!
You're driving me
Mi stai guidando
to insanity.
alla follia.
All the things you do,
Tutte le cose che fai,
you make me come unglued.
mi fai scollare.
I just can't help myself.
Non posso proprio trattenermi.
I need professional help,
Ho bisogno di un aiuto professionale,
help, I need professional help.
aiuto, ho bisogno di un aiuto professionale.
N.C.
NC
You've really done it this time.
Ce l'hai fatta davvero questa volta.
You know you've twisted my mind.
Lo sai che mi hai contorto la mente.
You've got me acting like a whacked out chick. So I
Mi fai comportare come una ragazza fuori di testa. Quindi io
won't be responsible 'cause I'm really not logical. No I
non sarò responsabile perché non sono proprio logico. No io
won't be to blame, you know I'm really not sane.
non sarà colpa mia, sai che non sono davvero sano di mente.
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
Penso di essere pazzo, penso di essere stupido, devo aver perso la testa.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine,
Mi chiedo cosa sto pensando di amarti perché, ragazzo, se fossi mio,
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
Impazzirei davvero. Saresti la mia cosa preferita.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
Impazzirei, sì, mi stai facendo diventare una ragazza pazza!
You're driving me
Mi stai guidando
to insanity.
alla follia.
All the things you do,
Tutte le cose che fai,
you make me come unglued.
mi fai scollare.
I just can't help myself.
Non posso proprio trattenermi.
I need professional help,
Ho bisogno di un aiuto professionale,
help.
aiuto.
Can't get you outta my head,
Non riesco a toglierti dalla mia testa
so let me just confess:
quindi lasciatemi semplicemente confessare:
For those kisses baby, for your love,
Per quei baci tesoro, per il tuo amore
you drive me crazy, I can't get enough, no!
mi fai impazzire, non ne ho mai abbastanza, no!
I think I'm crazy, think I'm stupid, must've lost my mind.
Penso di essere pazzo, penso di essere stupido, devo aver perso la testa.
Wonder what I'm thinking loving you 'cause boy if you were mine,
Mi chiedo cosa sto pensando di amarti perché, ragazzo, se fossi mio,
I'd really go insane. You'd be my fav'rite thing.
Impazzirei davvero. Saresti la mia cosa preferita.
I'd go ballistic, yeah you're making me a crazy chick!
Impazzirei, sì, mi stai facendo diventare una ragazza pazza!
You're driving me
Mi stai guidando
to insanity.
alla follia.
All the things you do,
Tutte le cose che fai,
you make me come unglued.
mi fai scollare.
I just can't help myself.
Non posso proprio trattenermi.
I need professional help,
Ho bisogno di un aiuto professionale,
help.
aiuto.
You're driving me
Mi stai guidando
to insanity.
alla follia.
All the things you do,
Tutte le cose che fai,
you make me come unglued.
mi fai scollare.
I just can't help myself.
Non posso proprio trattenermi.
I need professional help,
Ho bisogno di un aiuto professionale,
help.
aiuto.
You're driving me
Mi stai guidando
to insanity.
alla follia.
All the things you do,
Tutte le cose che fai,
you make me come unglued.
mi fai scollare.
I just can't help myself.
Non posso proprio trattenermi.
I need professional help, I need help.
Ho bisogno di un aiuto professionale, ho bisogno di aiuto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
