Mockingbird كلمات أغنية ترجمة عربية
تشيس كوي - الطائر المحاكي
by Chase Coy
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mockingbird" by Chase Coy
"الطائر المحاكي" من تأليف تشيس كوي
VERSE: (Listen to Song to get perfect timing.)
الآية: (استمع إلى الأغنية لتحصل على التوقيت المثالي.)
"Summer arrived when the mockingbird came to me
"لقد وصل الصيف عندما جاء إليّ الطائر المحاكي
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the write words....."
لقد غنت لحنًا جميلًا، ولكن يبدو أنها لم تتمكن من العثور على الكلمات المكتوبة....."
CHORUS/ENDING:
الجوقة/النهاية:
"I've been waiting so long for these words to come out, it's practically all I've
"لقد انتظرت طويلاً حتى تخرج هذه الكلمات، إنها كل ما أملك عملياً
been thinking about.
تم التفكير فيه.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own, now I'm not alone."
لذا، شكرًا لك على العثور على الكلمات التي لم أتمكن من العثور عليها بمفردي، والآن لست وحدي."
Lyrics:
كلمات:
Summer arrived on the back of a mockingbird.
وصل الصيف على ظهر طائر محاكي.
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the right words.
لقد غنت لحنًا جميلًا، لكن يبدو أنها لم تتمكن من العثور على الكلمات الصحيحة.
I don't know if you've heard, but it's all over town,
لا أعرف إذا كنت قد سمعت، ولكن في جميع أنحاء المدينة،
Yeah they're buzzing about it now.
نعم إنهم يتحدثون عن ذلك الآن.
I was singing alone when the mockingbird came to me,
كنت أغني وحدي عندما جاءني الطائر المحاكي،
Perched on my windowsill, and hummed along quietly.
تجلس على حافة نافذتي، وتدندن بهدوء.
But before long she was singing along, and she said, yeah she said:
ولكن لم يمض وقت طويل حتى بدأت تغني معها، وقالت: نعم، قالت:
"I've been waiting so long for these words to come out,
"لقد انتظرت طويلاً حتى تخرج هذه الكلمات،
It's practically all I've been thinking about.
إنه عمليا كل ما كنت أفكر فيه.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
لذا أشكرك على العثور على الكلمات التي لم أتمكن من العثور عليها بمفردي،
Now I'm not alone."
الآن أنا لست وحدي."
Autumn was on it's way and summer was on it's way out;
كان الخريف في طريقه وكان الصيف في طريقه للخروج؛
The mockingbird told me: "I change with the seasons,"
قال لي الطائر المحاكي: "أنا أتغير مع الفصول"
And that she was leaving town in a few days now.
وأنها ستغادر المدينة بعد بضعة أيام.
We said our goodbyes, and I secretly wished for more time,
قلنا وداعا، وتمنيت سرا المزيد من الوقت،
But the seasons are merciless.
لكن الفصول لا ترحم.
For a while we both stood in silence
لفترة من الوقت وقفنا كلانا في صمت
Until she said:
حتى قالت:
"I've been waiting so long for these words to come out,
"لقد انتظرت طويلاً حتى تخرج هذه الكلمات،
It's practically all I've been thinking about.
إنه عمليا كل ما كنت أفكر فيه.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
لذا أشكرك على العثور على الكلمات التي لم أتمكن من العثور عليها بمفردي،
Now I'm not alone."
الآن أنا لست وحدي."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.