Mockingbird Versuri Traducere în Română

Chase Coy - Mockingbird

by Chase Coy

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Coy Mockingbird

"Mockingbird" by Chase Coy
„Mockingbird” de Chase Coy
VERSE: (Listen to Song to get perfect timing.)
VERSE: (Ascultă cântecul pentru a obține sincronizarea perfectă.)
"Summer arrived when the mockingbird came to me
„A sosit vara când a venit pasărea batjocoritoare la mine
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the write words....."
A cântat o melodie dulce, dar nu a putut găsi cuvintele scrise..."
CHORUS/ENDING:
Refren/Sfârșit:
"I've been waiting so long for these words to come out, it's practically all I've
„Am așteptat atât de mult să iasă aceste cuvinte, e practic tot ce am
been thinking about.
m-am gândit.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own, now I'm not alone."
Așa că îți mulțumesc că ai găsit cuvintele pe care nu le-am putut găsi singur, acum nu sunt singur.”
Lyrics:
Versuri:
Summer arrived on the back of a mockingbird.
Vara a sosit pe spatele unei păsări batjocoritoare.
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the right words.
A cântat o melodie dulce, dar nu a putut găsi cuvintele potrivite.
I don't know if you've heard, but it's all over town,
Nu știu dacă ai auzit, dar este peste tot orașul,
Yeah they're buzzing about it now.
Da, acum vorbesc despre asta.
I was singing alone when the mockingbird came to me,
Cântam singur când pasărea batjocoritoare a venit la mine,
Perched on my windowsill, and hummed along quietly.
S-a cocoțat pe pervazul ferestrei mele și a fredonat în liniște.
But before long she was singing along, and she said, yeah she said:
Dar în scurt timp a cântat și a spus, da, a spus:
"I've been waiting so long for these words to come out,
„Am așteptat atât de mult să iasă aceste cuvinte,
It's practically all I've been thinking about.
Este practic tot ce m-am gândit.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
Așa că îți mulțumesc că ai găsit cuvintele pe care nu le-am putut găsi singur,
Now I'm not alone."
Acum nu sunt singur.”
Autumn was on it's way and summer was on it's way out;
Toamna era pe drum și vara era pe drum;
The mockingbird told me: "I change with the seasons,"
Pasărea batjocoritoare mi-a spus: „Mă schimb cu anotimpurile”,
And that she was leaving town in a few days now.
Și că pleca din oraș în câteva zile.
We said our goodbyes, and I secretly wished for more time,
Ne-am luat rămas bun și mi-am dorit în secret să mai avem timp,
But the seasons are merciless.
Dar anotimpurile sunt nemiloase.
For a while we both stood in silence
O vreme am rămas amândoi în tăcere
Until she said:
Până când ea a spus:
"I've been waiting so long for these words to come out,
„Am așteptat atât de mult să iasă aceste cuvinte,
It's practically all I've been thinking about.
Este practic tot ce m-am gândit.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
Așa că îți mulțumesc că ai găsit cuvintele pe care nu le-am putut găsi singur,
Now I'm not alone."
Acum nu sunt singur.”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.