Mockingbird Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chase Coy – drozda
by Chase Coy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mockingbird" by Chase Coy
„Mockingbird” Chase’a Coy’a
VERSE: (Listen to Song to get perfect timing.)
ZWROTA: (Posłuchaj utworu, aby uzyskać idealne wyczucie czasu.)
"Summer arrived when the mockingbird came to me
„Lato nadeszło, kiedy przedrzeźniacz przybył do mnie
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the write words....."
Śpiewał słodką melodię, ale nie mógł znaleźć odpowiednich słów...”
CHORUS/ENDING:
CHÓR/KOŃCÓWKA:
"I've been waiting so long for these words to come out, it's practically all I've
„Tak długo czekałem na te słowa, że to praktycznie wszystko, co mam
been thinking about.
myślałem o.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own, now I'm not alone."
Dziękuję więc za znalezienie słów, których sam nie mogłem znaleźć, teraz nie jestem sam.
Lyrics:
Tekst:
Summer arrived on the back of a mockingbird.
Lato przybyło na grzbiecie przedrzeźniacza.
It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the right words.
Śpiewał słodką melodię, ale nie mógł znaleźć odpowiednich słów.
I don't know if you've heard, but it's all over town,
Nie wiem, czy słyszałeś, ale jest w całym mieście,
Yeah they're buzzing about it now.
Tak, teraz o tym głośno.
I was singing alone when the mockingbird came to me,
Śpiewałem sam, gdy przedrzeźniacz przyleciał do mnie,
Perched on my windowsill, and hummed along quietly.
Usiadłem na parapecie okna i cicho nuciłem.
But before long she was singing along, and she said, yeah she said:
Ale wkrótce ona zaczęła śpiewać i powiedziała, tak, powiedziała:
"I've been waiting so long for these words to come out,
„Tak długo czekałem, aż wypowiedzą się te słowa,
It's practically all I've been thinking about.
To praktycznie wszystko, o czym myślałem.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
Dziękuję więc za znalezienie słów, których sam nie mogłem znaleźć,
Now I'm not alone."
Teraz nie jestem sam.”
Autumn was on it's way and summer was on it's way out;
Nadeszła jesień i odeszło lato;
The mockingbird told me: "I change with the seasons,"
Przedrzeźniacz powiedział mi: „Zmieniam się wraz z porami roku”,
And that she was leaving town in a few days now.
I że za kilka dni wyjeżdża z miasta.
We said our goodbyes, and I secretly wished for more time,
Pożegnaliśmy się i w tajemnicy życzyłem sobie więcej czasu,
But the seasons are merciless.
Ale pory roku są bezlitosne.
For a while we both stood in silence
Przez chwilę oboje staliśmy w milczeniu
Until she said:
Dopóki nie powiedziała:
"I've been waiting so long for these words to come out,
„Tak długo czekałem, aż wypowiedzą się te słowa,
It's practically all I've been thinking about.
To praktycznie wszystko, o czym myślałem.
So thank you for finding the words I couldn't find on my own,
Dziękuję więc za znalezienie słów, których sam nie mogłem znaleźć,
Now I'm not alone."
Teraz nie jestem sam.”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.