Room 205 Liedtext Deutsche Übersetzung

Chase Rice – Raum 205

by Chase Rice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Rice Room 205

I'm just four walls with a little paint, a picture here or there
Ich habe nur vier Wände mit etwas Farbe, hier oder da ein Bild
I got a Bible in my dresser, just in case somebody cares
Ich habe eine Bibel in meiner Kommode, nur für den Fall, dass es jemanden interessiert
I've been here forever, 1959
Ich bin schon ewig hier, 1959
My name is on the front door, they call me 205
Mein Name steht an der Haustür, sie nennen mich 205
And man you can't imagine, the things that happen here
Und Mann, Sie können sich nicht vorstellen, was hier passiert
I've seen my share of laughing and I've seen a lot of tears
Ich habe viel gelacht und viele Tränen geflossen
Drug deals and last meals and love that seemed so real
Drogendeals und letzte Mahlzeiten und Liebe, die so real schien
Until I saw the flash of those hundred dollar bills
Bis ich das Aufblitzen dieser Hundert-Dollar-Scheine sah
But let me tell you something crazy, that I'd never seen before
Aber lassen Sie mich Ihnen etwas Verrücktes erzählen, das ich noch nie zuvor gesehen hatte
Starts with Johnny and Katie, first time they walked through my door
Beginnt mit Johnny und Katie, als sie zum ersten Mal durch meine Tür kamen
Chorus 1:
Refrain 1:
It was a Friday night, late fall
Es war ein Freitagabend, Spätherbst
After a high school football game
Nach einem High-School-Footballspiel
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Sie schlichen sich in einem kaputten Chevrolet davon
Yeah they made love for the first time
Ja, sie liebten sich zum ersten Mal
Till that Carolina sun came up
Bis die Sonne von Carolina aufging
That's where it all began
Dort begann alles
At the Conway Motor Inn
Im Conway Motor Inn
Well they lit a cigarette, and talked about their lives
Nun, sie zündeten sich eine Zigarette an und sprachen über ihr Leben
Said they were getting married, after graduation night
Sie sagten, sie würden nach der Abschlussnacht heiraten
It all seemed so perfect, but they didn't have a clue
Es schien alles so perfekt, aber sie hatten keine Ahnung
That one be one of them would be right back here with someone new
Der eine von ihnen wäre gleich wieder hier mit jemand Neuem
Now fast forward four years, and that white picket fence
Jetzt vier Jahre vorspulen, und dieser weiße Lattenzaun
It ain't holding out what it should be keeping in
Es hält nicht das, was es enthalten sollte
See, I see Katie on the weekends, when Johnny's working nights
Sehen Sie, ich sehe Katie an den Wochenenden, wenn Johnny nachts arbeitet
And the man she's coming here with, ain't the man I recognize
Und der Mann, mit dem sie hierherkommt, ist nicht der Mann, den ich kenne
Chorus 2:
Refrain 2:
It was a Friday night, late fall
Es war ein Freitagabend, Spätherbst
After a high school football game
Nach einem High-School-Footballspiel
They snuck away, in her lover's Escalade
Sie schlichen sich davon, im Escalade ihres Geliebten
Yeah they made love for the first time
Ja, sie liebten sich zum ersten Mal
Till Johnny's graveyard shift was up
Bis Johnnys Friedhofsschicht vorbei war
Both livin' in sin
Beide leben in Sünde
At the Conway Motor Inn
Im Conway Motor Inn
Bridge:
Brücke:
Tonight Johnny ain't working, cause he's right here with me
Heute Abend arbeitet Johnny nicht, weil er hier bei mir ist
With a pistol in his right hand, just waitin' on the key
Mit einer Pistole in der rechten Hand wartet er nur auf den Schlüssel
To turn in my door, and when they both walk in
Um meine Tür aufzumachen, und wenn sie beide reinkommen
He lays that hammer down, and that's where this story ends
Er legt den Hammer nieder, und damit endet diese Geschichte
Chorus 3:
Refrain 3:
It was a Friday night, late fall
Es war ein Freitagabend, Spätherbst
After a high school football game
Nach einem High-School-Footballspiel
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Sie schlichen sich in einem kaputten Chevrolet davon
Yeah they made love for the first time
Ja, sie liebten sich zum ersten Mal
Till that Carolina sun came up
Bis die Sonne von Carolina aufging
That's where it all began
Dort begann alles
And that's where it all ends
Und hier endet alles
At the Conway Motor Inn
Im Conway Motor Inn
At the Conway Motor Inn
Im Conway Motor Inn
Outro:
Outro:
I've been here forever, 1959
Ich bin schon ewig hier, 1959

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.