Room 205 歌詞 日本語訳
チェイス ライス - 205号室
by Chase Rice
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm just four walls with a little paint, a picture here or there
私はただの四方の壁に少しペンキを塗って、そこかしこに絵を描いているだけだ
I got a Bible in my dresser, just in case somebody cares
誰かが心配してくれるかもしれないので、タンスに聖書を入れておきました
I've been here forever, 1959
私はずっとここにいます、1959年
My name is on the front door, they call me 205
玄関ドアに私の名前が書いてあり、彼らは私を205と呼んでいます
And man you can't imagine, the things that happen here
そして、想像もつかないでしょう、ここで何が起こっているのか
I've seen my share of laughing and I've seen a lot of tears
私は自分の分だけ笑い、たくさんの涙を見てきました
Drug deals and last meals and love that seemed so real
麻薬取引、最後の食事、そしてとてもリアルに思えた愛
Until I saw the flash of those hundred dollar bills
百ドル札の輝きを見るまでは
But let me tell you something crazy, that I'd never seen before
でも、今まで見たことのないクレイジーなことを言わせてください
Starts with Johnny and Katie, first time they walked through my door
ジョニーとケイティから始まり、彼らが初めて私のドアを通ったとき
Chorus 1:
コーラス1:
It was a Friday night, late fall
それは晩秋の金曜日の夜でした
After a high school football game
高校フットボールの試合後
They snuck away, in a beat up Chevrolet
彼らはボロボロのシボレーに乗ってこっそり逃げた
Yeah they made love for the first time
そう、彼らは初めて愛し合った
Till that Carolina sun came up
カロライナの太陽が昇るまで
That's where it all began
そこからすべてが始まりました
At the Conway Motor Inn
コンウェイ・モーター・インにて
Well they lit a cigarette, and talked about their lives
さて、彼らはタバコに火をつけ、自分たちの人生について話しました
Said they were getting married, after graduation night
卒業式の夜の後、彼らは結婚すると言った
It all seemed so perfect, but they didn't have a clue
すべてが完璧に見えましたが、彼らには手がかりがありませんでした
That one be one of them would be right back here with someone new
そのうちの一人が新しい誰かと一緒にここに戻ってくるだろう
Now fast forward four years, and that white picket fence
さて、4 年早送りして、あの白いピケットフェンス
It ain't holding out what it should be keeping in
保持すべきものを保持していない
See, I see Katie on the weekends, when Johnny's working nights
ジョニーが夜勤をしている週末にはケイティに会います
And the man she's coming here with, ain't the man I recognize
そして、彼女がここに一緒に来ている男性は、私が知っている男性ではありません
Chorus 2:
コーラス2:
It was a Friday night, late fall
それは晩秋の金曜日の夜でした
After a high school football game
高校フットボールの試合後
They snuck away, in her lover's Escalade
彼らはこっそり逃げた、彼女の恋人のエスカレードで
Yeah they made love for the first time
そう、彼らは初めて愛し合った
Till Johnny's graveyard shift was up
ジョニーの墓地シフトが終わるまで
Both livin' in sin
二人とも罪の中に生きている
At the Conway Motor Inn
コンウェイ・モーター・インにて
Bridge:
ブリッジ:
Tonight Johnny ain't working, cause he's right here with me
今夜ジョニーは仕事をしていません、なぜなら彼は私と一緒にここにいるからです
With a pistol in his right hand, just waitin' on the key
右手にピストルを持って、ただ鍵を待っている
To turn in my door, and when they both walk in
私のドアに入るとき、そして二人が入ってくるとき
He lays that hammer down, and that's where this story ends
彼はそのハンマーを下す、そしてそこでこの物語は終わる
Chorus 3:
コーラス3:
It was a Friday night, late fall
それは晩秋の金曜日の夜でした
After a high school football game
高校フットボールの試合後
They snuck away, in a beat up Chevrolet
彼らはボロボロのシボレーに乗ってこっそり逃げた
Yeah they made love for the first time
そう、彼らは初めて愛し合った
Till that Carolina sun came up
カロライナの太陽が昇るまで
That's where it all began
そこからすべてが始まりました
And that's where it all ends
そしてそれがすべての終わりです
At the Conway Motor Inn
コンウェイ・モーター・インにて
At the Conway Motor Inn
コンウェイ・モーター・インにて
Outro:
アウトロ:
I've been here forever, 1959
私はずっとここにいます、1959年
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
