Room 205 Letras Tradução em Português

Arroz Chase - Sala 205

by Chase Rice

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Rice Room 205

I'm just four walls with a little paint, a picture here or there
Sou apenas quatro paredes com um pouco de tinta, um quadro aqui ou ali
I got a Bible in my dresser, just in case somebody cares
Eu tenho uma Bíblia na minha cômoda, caso alguém se importe
I've been here forever, 1959
Estou aqui desde sempre, 1959
My name is on the front door, they call me 205
Meu nome está na porta da frente, eles me chamam de 205
And man you can't imagine, the things that happen here
E cara, você não imagina, as coisas que acontecem aqui
I've seen my share of laughing and I've seen a lot of tears
Eu já vi muitas risadas e vi muitas lágrimas
Drug deals and last meals and love that seemed so real
Negociações de drogas e últimas refeições e amor que pareciam tão reais
Until I saw the flash of those hundred dollar bills
Até que eu vi o brilho daquelas notas de cem dólares
But let me tell you something crazy, that I'd never seen before
Mas deixe-me contar uma coisa maluca, que eu nunca tinha visto antes
Starts with Johnny and Katie, first time they walked through my door
Começa com Johnny e Katie, a primeira vez que eles entraram pela minha porta
Chorus 1:
Refrão 1:
It was a Friday night, late fall
Era uma noite de sexta-feira, no final do outono
After a high school football game
Depois de um jogo de futebol no colégio
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Eles fugiram, em um Chevrolet surrado
Yeah they made love for the first time
Sim, eles fizeram amor pela primeira vez
Till that Carolina sun came up
Até aquele sol da Carolina nascer
That's where it all began
Foi aí que tudo começou
At the Conway Motor Inn
No Conway Motor Inn
Well they lit a cigarette, and talked about their lives
Bem, eles acenderam um cigarro e conversaram sobre suas vidas
Said they were getting married, after graduation night
Disse que eles iriam se casar, depois da noite da formatura
It all seemed so perfect, but they didn't have a clue
Tudo parecia tão perfeito, mas eles não faziam ideia
That one be one of them would be right back here with someone new
Aquele que fosse um deles estaria de volta aqui com alguém novo
Now fast forward four years, and that white picket fence
Agora avance quatro anos e aquela cerca branca
It ain't holding out what it should be keeping in
Não está escondendo o que deveria estar guardando
See, I see Katie on the weekends, when Johnny's working nights
Veja, eu vejo Katie nos fins de semana, quando Johnny trabalha à noite
And the man she's coming here with, ain't the man I recognize
E o homem com quem ela vem aqui não é o homem que reconheço
Chorus 2:
Refrão 2:
It was a Friday night, late fall
Era uma noite de sexta-feira, no final do outono
After a high school football game
Depois de um jogo de futebol no colégio
They snuck away, in her lover's Escalade
Eles fugiram, no Escalade de seu amante
Yeah they made love for the first time
Sim, eles fizeram amor pela primeira vez
Till Johnny's graveyard shift was up
Até o turno da noite de Johnny terminar
Both livin' in sin
Ambos vivendo em pecado
At the Conway Motor Inn
No Conway Motor Inn
Bridge:
Ponte:
Tonight Johnny ain't working, cause he's right here with me
Esta noite Johnny não está trabalhando, porque ele está aqui comigo
With a pistol in his right hand, just waitin' on the key
Com uma pistola na mão direita, apenas esperando a chave
To turn in my door, and when they both walk in
Para abrir minha porta, e quando os dois entrarem
He lays that hammer down, and that's where this story ends
Ele larga o martelo e é aí que a história termina
Chorus 3:
Refrão 3:
It was a Friday night, late fall
Era uma noite de sexta-feira, no final do outono
After a high school football game
Depois de um jogo de futebol no colégio
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Eles fugiram, em um Chevrolet surrado
Yeah they made love for the first time
Sim, eles fizeram amor pela primeira vez
Till that Carolina sun came up
Até aquele sol da Carolina nascer
That's where it all began
Foi aí que tudo começou
And that's where it all ends
E é aí que tudo termina
At the Conway Motor Inn
No Conway Motor Inn
At the Conway Motor Inn
No Conway Motor Inn
Outro:
Outro:
I've been here forever, 1959
Estou aqui desde sempre, 1959

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.