Room 205 Testo Traduzione Italiana

Chase Rice - Stanza 205

by Chase Rice

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Rice Room 205

I'm just four walls with a little paint, a picture here or there
Sono solo quattro pareti con un po' di vernice, un quadro qua e là
I got a Bible in my dresser, just in case somebody cares
Ho una Bibbia nel mio cassettone, nel caso in cui a qualcuno importi
I've been here forever, 1959
Sono qui da sempre, dal 1959
My name is on the front door, they call me 205
Il mio nome è sulla porta d'ingresso, mi chiamano 205
And man you can't imagine, the things that happen here
E amico, non puoi immaginare le cose che succedono qui
I've seen my share of laughing and I've seen a lot of tears
Ho visto la mia parte di risate e ho visto molte lacrime
Drug deals and last meals and love that seemed so real
Affari di droga, ultimi pasti e un amore che sembrava così reale
Until I saw the flash of those hundred dollar bills
Finché non ho visto il lampo di quelle banconote da cento dollari
But let me tell you something crazy, that I'd never seen before
Ma lascia che ti dica una cosa pazzesca, che non avevo mai visto prima
Starts with Johnny and Katie, first time they walked through my door
Inizia con Johnny e Katie, la prima volta che varcano la mia porta
Chorus 1:
Coro 1:
It was a Friday night, late fall
Era un venerdì sera, tardo autunno
After a high school football game
Dopo una partita di football del liceo
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Se ne sono andati di nascosto, su una Chevrolet scassata
Yeah they made love for the first time
Sì, hanno fatto l'amore per la prima volta
Till that Carolina sun came up
Fino al sorgere del sole della Carolina
That's where it all began
È lì che è iniziato tutto
At the Conway Motor Inn
Al Conway Motor Inn
Well they lit a cigarette, and talked about their lives
Bene, si accesero una sigaretta e parlarono delle loro vite
Said they were getting married, after graduation night
Dissero che si sarebbero sposati, dopo la serata del diploma
It all seemed so perfect, but they didn't have a clue
Sembrava tutto così perfetto, ma non ne avevano la minima idea
That one be one of them would be right back here with someone new
Quello fosse uno di loro sarebbe proprio qui con qualcuno di nuovo
Now fast forward four years, and that white picket fence
Adesso andiamo avanti di quattro anni e quella staccionata bianca
It ain't holding out what it should be keeping in
Non trattiene ciò che dovrebbe trattenere
See, I see Katie on the weekends, when Johnny's working nights
Vedi, vedo Katie nei fine settimana, quando Johnny lavora di notte
And the man she's coming here with, ain't the man I recognize
E l'uomo con cui sta venendo qui, non è l'uomo che riconosco
Chorus 2:
Coro 2:
It was a Friday night, late fall
Era un venerdì sera, tardo autunno
After a high school football game
Dopo una partita di football del liceo
They snuck away, in her lover's Escalade
Se ne sono andati di nascosto, nella Escalade del suo amante
Yeah they made love for the first time
Sì, hanno fatto l'amore per la prima volta
Till Johnny's graveyard shift was up
Fino alla fine del turno di notte di Johnny
Both livin' in sin
Entrambi vivono nel peccato
At the Conway Motor Inn
Al Conway Motor Inn
Bridge:
Ponte:
Tonight Johnny ain't working, cause he's right here with me
Stasera Johnny non lavorerà perché è qui con me
With a pistol in his right hand, just waitin' on the key
Con una pistola nella mano destra, aspetta solo la chiave
To turn in my door, and when they both walk in
Per girare alla mia porta, e quando entrambi entrano
He lays that hammer down, and that's where this story ends
Posa il martello ed è lì che finisce la storia
Chorus 3:
Coro 3:
It was a Friday night, late fall
Era un venerdì sera, tardo autunno
After a high school football game
Dopo una partita di football del liceo
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Se ne sono andati di nascosto, su una Chevrolet scassata
Yeah they made love for the first time
Sì, hanno fatto l'amore per la prima volta
Till that Carolina sun came up
Fino al sorgere del sole della Carolina
That's where it all began
È lì che è iniziato tutto
And that's where it all ends
Ed è lì che tutto finisce
At the Conway Motor Inn
Al Conway Motor Inn
At the Conway Motor Inn
Al Conway Motor Inn
Outro:
Conclusione:
I've been here forever, 1959
Sono qui da sempre, dal 1959

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.