Room 205 Paroles Traduction Française

Chase Rice - Salle 205

by Chase Rice

Chase Rice - Room 205 paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Room 205 - Chase Rice
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chase Rice Room 205

I'm just four walls with a little paint, a picture here or there
Je ne suis que quatre murs avec un peu de peinture, une photo ici ou là
I got a Bible in my dresser, just in case somebody cares
J'ai une Bible dans ma commode, juste au cas où quelqu'un s'en soucierait
I've been here forever, 1959
Je suis ici depuis toujours, 1959
My name is on the front door, they call me 205
Mon nom est sur la porte d'entrée, ils m'appellent le 205
And man you can't imagine, the things that happen here
Et mec, tu ne peux pas imaginer les choses qui se passent ici
I've seen my share of laughing and I've seen a lot of tears
J'ai vu ma part de rire et j'ai vu beaucoup de larmes
Drug deals and last meals and love that seemed so real
Des deals de drogue, des derniers repas et un amour qui semblait si réel
Until I saw the flash of those hundred dollar bills
Jusqu'à ce que je voie l'éclair de ces billets de cent dollars
But let me tell you something crazy, that I'd never seen before
Mais laisse-moi te dire quelque chose de fou, que je n'avais jamais vu auparavant
Starts with Johnny and Katie, first time they walked through my door
Commence avec Johnny et Katie, la première fois qu'ils ont franchi ma porte
Chorus 1:
Chœur 1 :
It was a Friday night, late fall
C'était un vendredi soir, à la fin de l'automne
After a high school football game
Après un match de football au lycée
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Ils se sont faufilés dans une Chevrolet déglinguée
Yeah they made love for the first time
Ouais, ils ont fait l'amour pour la première fois
Till that Carolina sun came up
Jusqu'à ce que le soleil de Caroline se lève
That's where it all began
C'est là que tout a commencé
At the Conway Motor Inn
Au Conway Motor Inn
Well they lit a cigarette, and talked about their lives
Eh bien, ils ont allumé une cigarette et ont parlé de leur vie
Said they were getting married, after graduation night
Ils ont dit qu'ils allaient se marier après la soirée de remise des diplômes
It all seemed so perfect, but they didn't have a clue
Tout semblait si parfait, mais ils n'en avaient aucune idée
That one be one of them would be right back here with someone new
Celui-là, l'un d'entre eux, serait de retour ici avec quelqu'un de nouveau.
Now fast forward four years, and that white picket fence
Maintenant, avance rapide de quatre ans, et cette clôture blanche
It ain't holding out what it should be keeping in
Il ne contient pas ce qu'il devrait garder
See, I see Katie on the weekends, when Johnny's working nights
Tu vois, je vois Katie le week-end, quand Johnny travaille la nuit
And the man she's coming here with, ain't the man I recognize
Et l'homme avec qui elle vient ici n'est pas l'homme que je reconnais
Chorus 2:
Chœur 2 :
It was a Friday night, late fall
C'était un vendredi soir, à la fin de l'automne
After a high school football game
Après un match de football au lycée
They snuck away, in her lover's Escalade
Ils se sont faufilés dans l'Escalade de son amant
Yeah they made love for the first time
Ouais, ils ont fait l'amour pour la première fois
Till Johnny's graveyard shift was up
Jusqu'à ce que le quart de travail de Johnny soit terminé
Both livin' in sin
Tous deux vivent dans le péché
At the Conway Motor Inn
Au Conway Motor Inn
Bridge:
Pont :
Tonight Johnny ain't working, cause he's right here with me
Ce soir, Johnny ne travaille pas, parce qu'il est ici avec moi
With a pistol in his right hand, just waitin' on the key
Avec un pistolet dans la main droite, j'attends juste la clé
To turn in my door, and when they both walk in
Pour ouvrir ma porte, et quand ils entrent tous les deux
He lays that hammer down, and that's where this story ends
Il pose ce marteau, et c'est là que cette histoire se termine
Chorus 3:
Chœur 3 :
It was a Friday night, late fall
C'était un vendredi soir, à la fin de l'automne
After a high school football game
Après un match de football au lycée
They snuck away, in a beat up Chevrolet
Ils se sont faufilés dans une Chevrolet déglinguée
Yeah they made love for the first time
Ouais, ils ont fait l'amour pour la première fois
Till that Carolina sun came up
Jusqu'à ce que le soleil de Caroline se lève
That's where it all began
C'est là que tout a commencé
And that's where it all ends
Et c'est là que tout se termine
At the Conway Motor Inn
Au Conway Motor Inn
At the Conway Motor Inn
Au Conway Motor Inn
Outro:
Sortie :
I've been here forever, 1959
Je suis ici depuis toujours, 1959

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.