One Good Woman Songtekst Nederlandse Vertaling
Cherie Call - Een goede vrouw
by Cherie Call
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.cheriecall.com
www.cheriecall.com
One Good Woman
Eén goede vrouw
Mary Chilton never knew
Mary Chilton heeft het nooit geweten
What the salty winds would do,
Wat de zoute wind zou doen,
When she stepped aboard
Toen ze aan boord stapte
And sailed away,
En zeilde weg,
On that 1620 Autumn day.
Op die herfstdag van 1620.
At Plymouth Rock
Bij Plymouth Rock
She was the first to touch dry ground.
Zij was de eerste die droge grond raakte.
But she became an orphan when,
Maar ze werd een wees toen,
The winter came and the tears fell down,
De winter kwam en de tranen vielen naar beneden,
But she grew, and married a good man.
Maar ze groeide op en trouwde met een goede man.
And they had eleven children,
En zij kregen elf kinderen,
Who could never understand what she'd been through.
Die nooit zou kunnen begrijpen wat ze had meegemaakt.
But they knew, that a girl of just thirteen,
Maar ze wisten dat een meisje van nog maar dertien,
Crossed one big ocean,
Eén grote oceaan overgestoken,
And that she grew up to be,
En dat ze opgroeide,
One good woman.
Eén goede vrouw.
2nd Verse
2e vers
Polly Angel didn't know
Polly Angel wist het niet
What the hands of time would show
Wat de tijd zou laten zien
When she dressed in white
Toen ze zich in het wit kleedde
And said "I do"
En zei: "Ik doe"
In the fall of 1832.
In de herfst van 1832.
Her life would change that very
Haar leven zou dat heel veranderen
Year forevermore.
Jaar voor altijd.
When they heard the message of two
Toen ze de boodschap van twee hoorden
Strangers at their door
Vreemdelingen aan hun deur
They headed West
Ze gingen naar het Westen
An Polly had six children
An Polly had zes kinderen
But only two survived
Maar slechts twee overleefden
And they could never understand
En ze konden het nooit begrijpen
What she'd been through
Wat ze had meegemaakt
But they knew, that a woman of great faith,
Maar ze wisten dat een vrouw met een groot geloof,
Crossed one big country.
Eén groot land doorkruist.
And that they were being raised,
En dat ze werden opgevoed,
By One Good Woman.
Door één goede vrouw.
There they are,
Daar zijn ze,
Written in the spaces of a family tree,
Geschreven in de ruimtes van een stamboom,
Til it all comes down to me.
Tot het allemaal op mij neerkomt.
3rd Verse
3e vers
I know that I can never say,
Ik weet dat ik nooit kan zeggen:
That I'm the only one who's prayed
Dat ik de enige ben die gebeden heeft
For pain to end or love to last
Om de pijn te laten eindigen of de liefde te laten voortduren
Or for time to not go by so fast.
Of dat de tijd niet zo snel voorbijgaat.
But it will fly and in
Maar het zal vliegen en binnenkomen
A hundred years from now,
Over honderd jaar vanaf nu,
Will there ever be someone,
Zal er ooit iemand zijn,
Who reads my name and wonders
Wie leest mijn naam en vraagt zich af
If I laughed, or if I believed in Jesus,
Als ik lachte, of als ik in Jezus geloofde,
Or if my heart was broken.
Of als mijn hart gebroken was.
They may never understand what I go through,
Ze zullen misschien nooit begrijpen wat ik doormaak,
But I will live, the best that I know how
Maar ik zal leven, zo goed als ik weet
For one big lifetime
Voor één groot leven
It's not too much to ask
Het is niet teveel gevraagd
Of one good woman.
Van één goede vrouw.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
