The Candlestick كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس دي بيرغ - الشمعدان

by Chris de Burgh

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Candlestick

Intro:
مقدمة:
us2
us2
She moved through the fair with a smile in her eyes
انتقلت عبر المعرض بابتسامة في عينيها
So pure and graceful and free
نقية جدا ورشيقة وحرة
And caught the attention of one who was there
ولفت انتباه من كان هناك
A Candlestick-maker, he
صانع الشمعدان هو
Handsome and young, a craftsman fine
وسيم وشاب، حرفي جيد
Smitten by her that day
صدمتها في ذلك اليوم
ss4
ss4
And so then he wrote down a poem for her that would say
وبعد ذلك كتب لها قصيدة تقول ذلك
"Take me in your hands tonight
"خذني بين يديك الليلة
Come through the parlour by candlelight
تعال عبر الصالة على ضوء الشموع
With thee I will wait this night
معك سأنتظر هذه الليلة
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
أطرد الظلال وأبقى حتى يقترب الصباح"
But the journey of love is a rocky road
لكن رحلة الحب طريق صخري
And comes with many a spill
ويأتي مع العديد من الانسكابات
He wooed and pursued her for more than a year
لقد استدرجها وطاردها لأكثر من عام
And then she said I will
ثم قالت سأفعل
He made her a gift of a candlestick
وقدم لها هدية عبارة عن شمعدان
On their wedding day
في يوم زفافهم
ss4
ss4
And written in silver around in the words, that did say
ومكتوب بالفضة في الكلمات التي قالها
"Take me in your hands tonight
"خذني بين يديك الليلة
Come through the parlour by candlelight
تعال عبر الصالة على ضوء الشموع
With thee I will wait this night
معك سأنتظر هذه الليلة
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
أطرد الظلال وأبقى حتى يقترب الصباح"
us2
us2
That candlestick was so much loved and admired
لقد كانت تلك الشمعة محبوبة ومعجبة للغاية
But hundreds of years would go by
ولكن مئات السنين سوف تمر
'Twas there in an old Curiosity shop
لقد كان هناك في متجر كيوريوسيتي القديم
I found it, forgotten by time
لقد وجدته، وقد نسيه الزمن
Blackened with age but soon to shine
اسودت مع تقدم العمر ولكن سرعان ما تألق
Beauty from long ago
الجمال منذ زمن بعيد
su
su
And I often consider all those who have held it before
وكثيرا ما أفكر في كل أولئك الذين حملوها من قبل
"Take me in your hands tonight
"خذني بين يديك الليلة
Come through the parlour by candlelight
تعال عبر الصالة على ضوء الشموع
With thee I will wait this night
معك سأنتظر هذه الليلة
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh
طارد الظلال وابق حتى يقترب الصباح
"Take me in your hands tonight
"خذني بين يديك الليلة
Come through the parlour by candlelight
تعال عبر الصالة على ضوء الشموع
With thee I will wait this night
معك سأنتظر هذه الليلة
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh
طارد الظلال وابق حتى يقترب الصباح
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
أطرد الظلال وأبقى حتى يقترب الصباح"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.