The Candlestick Versuri Traducere în Română
Chris de Burgh - Sfeșnicul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
us2
noi2
She moved through the fair with a smile in her eyes
S-a deplasat prin târg cu un zâmbet în ochi
So pure and graceful and free
Atât de pur și grațios și liber
And caught the attention of one who was there
Și a atras atenția celui care era acolo
A Candlestick-maker, he
Făcător de sfeșnice, el
Handsome and young, a craftsman fine
Frumos și tânăr, un meșter bun
Smitten by her that day
Îndrăgostit de ea în ziua aceea
ss4
ss4
And so then he wrote down a poem for her that would say
Și apoi a scris o poezie pentru ea care ar spune
"Take me in your hands tonight
„Ia-mă în mâinile tale în seara asta
Come through the parlour by candlelight
Vino prin salon la lumina lumânărilor
With thee I will wait this night
Cu tine voi aștepta noaptea asta
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
Alungă umbrele și stai până se apropie dimineața"
But the journey of love is a rocky road
Dar călătoria iubirii este un drum stâncos
And comes with many a spill
Și vine cu multe deversări
He wooed and pursued her for more than a year
A cortes-o și a urmărit-o mai bine de un an
And then she said I will
Și apoi a spus că o voi face
He made her a gift of a candlestick
I-a făcut cadou un sfeșnic
On their wedding day
În ziua nunții lor
ss4
ss4
And written in silver around in the words, that did say
Și scris cu argint în jurul cuvintelor, asta a spus
"Take me in your hands tonight
„Ia-mă în mâinile tale în seara asta
Come through the parlour by candlelight
Vino prin salon la lumina lumânărilor
With thee I will wait this night
Cu tine voi aștepta noaptea asta
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
Alungă umbrele și stai până se apropie dimineața"
us2
noi2
That candlestick was so much loved and admired
Sfeșnicul acela a fost atât de mult iubit și admirat
But hundreds of years would go by
Dar ar trece sute de ani
'Twas there in an old Curiosity shop
— Era acolo într-un vechi magazin Curiosity
I found it, forgotten by time
L-am găsit, uitat de timp
Blackened with age but soon to shine
Înnegrită cu vârsta, dar în curând va străluci
Beauty from long ago
Frumusețe de demult
su
su
And I often consider all those who have held it before
Și deseori îi iau în considerare pe toți cei care l-au ținut înainte
"Take me in your hands tonight
„Ia-mă în mâinile tale în seara asta
Come through the parlour by candlelight
Vino prin salon la lumina lumânărilor
With thee I will wait this night
Cu tine voi aștepta noaptea asta
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh
Alungă umbrele și stai până se apropie dimineața
"Take me in your hands tonight
„Ia-mă în mâinile tale în seara asta
Come through the parlour by candlelight
Vino prin salon la lumina lumânărilor
With thee I will wait this night
Cu tine voi aștepta noaptea asta
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh
Alungă umbrele și stai până se apropie dimineața
Chase away shadows and stay 'til the morning is nigh"
Alungă umbrele și stai până se apropie dimineața"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
