The Grace of a Dancer Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Die Anmut eines Tänzers
Chris de Burgh - The Grace of a Dancer Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I found this tab, and as it wasn't up on UG, I thought I'd post it for your benefit. All
Ich habe diesen Tab gefunden und da er nicht auf UG verfügbar war, dachte ich, ich poste ihn zu Ihrem Vorteil. Alle
and responsibility goes to the author.
und die Verantwortung liegt beim Autor.
Title : The grace of a dancer
Titel: Die Anmut einer Tänzerin
Capo : none
Kapodaster: keiner
Setting :
Einstellung:
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun,
Sie hatte die Anmut einer Tänzerin, hübsch wie die Morgensonne,
Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come,
Ihre Tage waren voller Lachen, und als sechzehn Jahre vergangen waren,
She went to work in the old house, and there she met her love,
Sie ging zur Arbeit in das alte Haus und traf dort ihre Liebe,
But he, the son, was high-born, and she, a village girl;
Aber er, der Sohn, war hochgeboren, und sie, ein Dorfmädchen;
They met at night by the river, and there he pledged his love,
Sie trafen sich nachts am Fluss, und dort gelobte er seine Liebe.
And so it was for the summer, but by winter, all was done,
Und so war es im Sommer, aber im Winter war alles erledigt,
For the word was out in the village that she would have his child,
Denn es hieß im Dorf, dass sie sein Kind bekommen würde,
And the night before she left him, these words were in his heart,
Und in der Nacht, bevor sie ihn verließ, waren diese Worte in seinem Herzen,
When she said, "Love is all that we have, it is forever,
Als sie sagte: „Liebe ist alles, was wir haben, sie ist für immer“,
Love is all that we need, to be together,
Liebe ist alles, was wir brauchen, um zusammen zu sein,
Love is all that this world has to share, only love
Liebe ist alles, was diese Welt zu teilen hat, nur Liebe
Can take us there;"
Kann uns dorthin bringen;“
They found her clothes by the river, of her there was no trace,
Sie fanden ihre Kleidung am Fluss, von ihr gab es keine Spur,
And for many years he mourned her, haunted by her face,
Und viele Jahre lang trauerte er um sie, verfolgt von ihrem Gesicht,
So he set off over the ocean, these memories to escape,
Also machte er sich auf den Weg über den Ozean, um diesen Erinnerungen zu entkommen,
But the ship he sailed was ill-starred,
Aber das Schiff, auf dem er segelte, stand unter einem schlechten Stern,
and soon would meet its fate;
und bald würde es sein Schicksal treffen;
They struck the rocks at midnight, in the grip of a roaring storm,
Sie schlugen um Mitternacht im Griff eines tosenden Sturms gegen die Felsen.
And he found himself in the water with a woman and a boy,
Und er fand sich im Wasser mit einer Frau und einem Jungen wieder,
With a power that was more than human, he brought them to the shore,
Mit einer Kraft, die mehr als nur menschlich war, brachte er sie ans Ufer,
And her whisper in the darkness was a voice he'd heard before,
Und ihr Flüstern in der Dunkelheit war eine Stimme, die er schon einmal gehört hatte,
When she'd said, "Love is all that we have, it is forever,
Als sie sagte: „Liebe ist alles, was wir haben, sie ist für immer,
Love is all that we need, to be together,
Liebe ist alles, was wir brauchen, um zusammen zu sein,
Love is all that this world has to share,
Liebe ist alles, was diese Welt zu teilen hat,
Only love can take us there;
Nur die Liebe kann uns dorthin bringen;
Only love
Nur Liebe
She had the grace of a dancer, and the father of her son.
Sie hatte die Anmut einer Tänzerin und war der Vater ihres Sohnes.
http://www.tabsrus.nl - Your guitar resource.
http://www.tabsrus.nl – Ihre Gitarren-Ressource.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
