The Grace of a Dancer Testo Traduzione Italiana
Chris de Burgh - La grazia di una ballerina
Chris de Burgh - The Grace of a Dancer testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
I found this tab, and as it wasn't up on UG, I thought I'd post it for your benefit. All
Ho trovato questa scheda e, poiché non era su UG, ho pensato di pubblicarla a tuo vantaggio. Tutto
and responsibility goes to the author.
e la responsabilità va all'autore.
Title : The grace of a dancer
Titolo: La grazia di una ballerina
Capo : none
Capo: nessuno
Setting :
Impostazione:
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun,
Aveva la grazia di una ballerina, bella come il sole del mattino,
Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come,
I suoi giorni erano pieni di risate, e quando furono compiuti sedici anni,
She went to work in the old house, and there she met her love,
Andò a lavorare nella vecchia casa, e lì incontrò il suo amore,
But he, the son, was high-born, and she, a village girl;
Ma lui, il figlio, era di nobili natali, e lei, una ragazza del villaggio;
They met at night by the river, and there he pledged his love,
Si incontrarono di notte vicino al fiume, e lì lui si promise il suo amore,
And so it was for the summer, but by winter, all was done,
E così è stato per l'estate, ma per l'inverno tutto era finito,
For the word was out in the village that she would have his child,
Perché nel villaggio si sparse la voce che lei avrebbe avuto suo figlio,
And the night before she left him, these words were in his heart,
E la notte prima che lei lo lasciasse, queste parole erano nel suo cuore,
When she said, "Love is all that we have, it is forever,
Quando disse: "L'amore è tutto ciò che abbiamo, è per sempre,
Love is all that we need, to be together,
L'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno, per stare insieme,
Love is all that this world has to share, only love
L'amore è tutto ciò che questo mondo ha da condividere, solo l'amore
Can take us there;"
Può portarci lì;"
They found her clothes by the river, of her there was no trace,
Trovarono i suoi vestiti in riva al fiume, di lei non c'era traccia,
And for many years he mourned her, haunted by her face,
E per molti anni la pianse, ossessionato dal suo volto,
So he set off over the ocean, these memories to escape,
Così partì oltre l'oceano, per sfuggire a questi ricordi,
But the ship he sailed was ill-starred,
Ma la nave su cui navigava era sfortunata,
and soon would meet its fate;
e presto avrebbe incontrato il suo destino;
They struck the rocks at midnight, in the grip of a roaring storm,
Colpirono le rocce a mezzanotte, in preda a un temporale ruggente,
And he found himself in the water with a woman and a boy,
E si ritrovò nell'acqua con una donna e un ragazzo,
With a power that was more than human, he brought them to the shore,
Con un potere più che umano li portò a riva,
And her whisper in the darkness was a voice he'd heard before,
E il suo sussurro nell'oscurità era una voce che aveva già sentito prima,
When she'd said, "Love is all that we have, it is forever,
Quando aveva detto: "L'amore è tutto ciò che abbiamo, è per sempre,
Love is all that we need, to be together,
L'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno, per stare insieme,
Love is all that this world has to share,
L'amore è tutto ciò che questo mondo ha da condividere,
Only love can take us there;
Solo l'amore può portarci lì;
Only love
Solo amore
She had the grace of a dancer, and the father of her son.
Aveva la grazia di una ballerina e il padre di suo figlio.
http://www.tabsrus.nl - Your guitar resource.
http://www.tabsrus.nl - La tua risorsa per la chitarra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
