The Grace of a Dancer Letra Traducción al Español

Chris de Burgh - La gracia de una bailarina

by Chris de Burgh

Chris de Burgh - The Grace of a Dancer letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Grace of a Dancer - Chris de Burgh
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris de Burgh The Grace of a Dancer

I found this tab, and as it wasn't up on UG, I thought I'd post it for your benefit. All
Encontré esta pestaña y, como no estaba en UG, pensé en publicarla para su beneficio. Todos
and responsibility goes to the author.
y la responsabilidad es del autor.
Title : The grace of a dancer
Título: La gracia de una bailarina
Capo : none
capo: ninguno
Setting :
Configuración:
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun,
Tenía la gracia de una bailarina, bonita como el sol de la mañana,
Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come,
Sus días estuvieron llenos de risas, y cuando cumplieron dieciséis años,
She went to work in the old house, and there she met her love,
Se fue a trabajar a la vieja casa y allí conoció a su amor,
But he, the son, was high-born, and she, a village girl;
Pero él, el hijo, era de alta cuna, y ella, una muchacha de pueblo;
They met at night by the river, and there he pledged his love,
Se encontraron de noche junto al río, y allí él le prometió su amor,
And so it was for the summer, but by winter, all was done,
Y así fue durante el verano, pero para el invierno, todo estaba hecho,
For the word was out in the village that she would have his child,
Porque en el pueblo se corrió la voz de que ella tendría un hijo suyo,
And the night before she left him, these words were in his heart,
Y la noche antes de que ella lo dejara, estas palabras estaban en su corazón:
When she said, "Love is all that we have, it is forever,
Cuando ella dijo: "El amor es todo lo que tenemos, es para siempre,
Love is all that we need, to be together,
El amor es todo lo que necesitamos para estar juntos.
Love is all that this world has to share, only love
El amor es todo lo que este mundo tiene para compartir, solo amor.
Can take us there;"
Puede llevarnos allí;"
They found her clothes by the river, of her there was no trace,
Encontraron su ropa junto al río, de ella no quedó rastro,
And for many years he mourned her, haunted by her face,
Y durante muchos años la lloró, atormentado por su rostro,
So he set off over the ocean, these memories to escape,
Entonces partió sobre el océano, estos recuerdos para escapar,
But the ship he sailed was ill-starred,
Pero el barco en el que navegaba tuvo mala suerte,
and soon would meet its fate;
y pronto encontraría su destino;
They struck the rocks at midnight, in the grip of a roaring storm,
Chocaron contra las rocas a medianoche, en medio de una tormenta rugiente,
And he found himself in the water with a woman and a boy,
Y se encontró en el agua con una mujer y un niño,
With a power that was more than human, he brought them to the shore,
Con un poder que era más que humano, los llevó a la orilla,
And her whisper in the darkness was a voice he'd heard before,
Y su susurro en la oscuridad era una voz que había escuchado antes.
When she'd said, "Love is all that we have, it is forever,
Cuando ella dijo: "El amor es todo lo que tenemos, es para siempre,
Love is all that we need, to be together,
El amor es todo lo que necesitamos para estar juntos.
Love is all that this world has to share,
El amor es todo lo que este mundo tiene para compartir,
Only love can take us there;
Sólo el amor puede llevarnos allí;
Only love
solo amor
She had the grace of a dancer, and the father of her son.
Tenía la gracia de una bailarina y el padre de su hijo.
http://www.tabsrus.nl - Your guitar resource.
http://www.tabsrus.nl - Su recurso de guitarra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.