The Grace of a Dancer Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - De genade van een danser
Chris de Burgh - The Grace of a Dancer songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I found this tab, and as it wasn't up on UG, I thought I'd post it for your benefit. All
Ik heb dit tabblad gevonden en omdat het niet op de RUG stond, dacht ik dat ik het voor jouw voordeel zou posten. Allemaal
and responsibility goes to the author.
en de verantwoordelijkheid gaat naar de auteur.
Title : The grace of a dancer
Titel: De gratie van een danser
Capo : none
Kapo: geen
Setting :
Instelling:
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun,
Ze had de gratie van een danseres, mooi als de ochtendzon,
Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come,
Haar dagen waren gevuld met gelach, en toen zestien jaar waren aangebroken,
She went to work in the old house, and there she met her love,
Ze ging werken in het oude huis, en daar ontmoette ze haar liefde,
But he, the son, was high-born, and she, a village girl;
Maar hij, de zoon, was van hoge afkomst, en zij was een dorpsmeisje;
They met at night by the river, and there he pledged his love,
Ze ontmoetten elkaar 's nachts bij de rivier, en daar beloofde hij zijn liefde,
And so it was for the summer, but by winter, all was done,
En zo was het ook voor de zomer, maar tegen de winter was alles klaar,
For the word was out in the village that she would have his child,
Want in het dorp ging het nieuws rond dat ze zijn kind zou krijgen,
And the night before she left him, these words were in his heart,
En de avond voordat ze hem verliet, waren deze woorden in zijn hart:
When she said, "Love is all that we have, it is forever,
Toen ze zei: 'Liefde is alles wat we hebben, het is voor altijd,
Love is all that we need, to be together,
Liefde is alles wat we nodig hebben om samen te zijn,
Love is all that this world has to share, only love
Liefde is alles wat deze wereld te delen heeft, alleen liefde
Can take us there;"
Kan ons daarheen brengen;"
They found her clothes by the river, of her there was no trace,
Ze vonden haar kleren bij de rivier, van haar was geen spoor te vinden,
And for many years he mourned her, haunted by her face,
En jarenlang rouwde hij om haar, gekweld door haar gezicht,
So he set off over the ocean, these memories to escape,
Dus vertrok hij over de oceaan, deze herinneringen om te ontsnappen,
But the ship he sailed was ill-starred,
Maar het schip waarop hij voer had een slechte ster,
and soon would meet its fate;
en zou spoedig zijn lot ondergaan;
They struck the rocks at midnight, in the grip of a roaring storm,
Ze sloegen om middernacht op de rotsen, in de greep van een brullende storm,
And he found himself in the water with a woman and a boy,
En hij bevond zich in het water met een vrouw en een jongen,
With a power that was more than human, he brought them to the shore,
Met een kracht die meer dan menselijk was, bracht hij ze naar de kust,
And her whisper in the darkness was a voice he'd heard before,
En haar gefluister in de duisternis was een stem die hij eerder had gehoord,
When she'd said, "Love is all that we have, it is forever,
Toen ze zei: 'Liefde is alles wat we hebben, het is voor altijd,
Love is all that we need, to be together,
Liefde is alles wat we nodig hebben om samen te zijn,
Love is all that this world has to share,
Liefde is alles wat deze wereld te delen heeft,
Only love can take us there;
Alleen liefde kan ons daarheen brengen;
Only love
Alleen liefde
She had the grace of a dancer, and the father of her son.
Ze had de gratie van een danseres en de vader van haar zoon.
http://www.tabsrus.nl - Your guitar resource.
http://www.tabsrus.nl - Jouw gitaarbron.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
