The Tower Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Der Turm
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD : The Tower - Chris de Burgh
Betreff: CRD: Der Turm – Chris de Burgh
I strum the intro something like this : (all downward strums except
Ich klimpere das Intro etwa so: (alle Abwärtsschläge außer
the third chord which is strummed upward). I don't know what chord it is.
der dritte Akkord, der nach oben angeschlagen wird). Ich weiß nicht, um welchen Akkord es sich handelt.
As you can see, I'm pretty hopeless at tabulature but I'm sure if you hear
Wie Sie sehen, bin ich in der Tabulatur ziemlich hoffnungslos, aber wenn Sie es hören, bin ich mir sicher
the song, you can figure what the tab below means!
Wenn Sie sich das Lied ansehen, können Sie herausfinden, was die Registerkarte unten bedeutet!
There is also another chord which is like a D so I'll call it D*.
Es gibt auch einen anderen Akkord, der einem D ähnelt, also nenne ich ihn D*.
It is played by :
Es wird gespielt von:
The Tower - Chris de Burgh
Der Turm – Chris de Burgh
A great lord came walking through the forest one morning
Eines Morgens kam ein großer Herr durch den Wald spazieren
With a weapon in his hand
Mit einer Waffe in der Hand
Rich was his castle, he lacked for nothing
Reich war sein Schloss, ihm mangelte es an nichts
Killing was his plan
Töten war sein Plan
When a white bird flew by, she fell from the sky
Als ein weißer Vogel vorbeiflog, fiel sie vom Himmel
Nothing was found, only blood on the ground, she was gone
Nichts wurde gefunden, nur Blut auf dem Boden, sie war weg
Cursing his fortune, he turned to the forest to kill once again
Er verfluchte sein Vermögen und wandte sich erneut dem Wald zu, um zu töten
Standing before him was a lovely young woman with her head hung in pain
Vor ihm stand eine hübsche junge Frau, deren Kopf vor Schmerzen herabhing
When he saw her, his eyes were filled with desire
Als er sie sah, waren seine Augen voller Verlangen
He said "I must have her, she must be mine
Er sagte: „Ich muss sie haben, sie muss mir gehören.“
She will be mine"
Sie wird mir gehören“
He offered her silver, he offered her gold
Er bot ihr Silber an, er bot ihr Gold an
But she threw it on the ground
Aber sie warf es auf den Boden
He fell to his knees and he begged her, "Oh please
Er fiel auf die Knie und flehte sie an: „Oh bitte
Come with me, what you wish will be found"
Komm mit mir, was du wünschst, wird gefunden werden.
She said, "Sir, I'll go if you'll put up your bow
Sie sagte: „Sir, ich gehe, wenn Sie Ihren Bogen aufstellen
Spare these creatures, leave them in peace
Verschone diese Kreaturen, lass sie in Ruhe
You have no need
Du hast kein Bedürfnis
But her words were lost in the wind
Aber ihre Worte gingen im Wind verloren
His eyes were fixed on a queen
Sein Blick war auf eine Königin gerichtet
M
M
And all he saw was a woman but all she was, was a dream
Und alles, was er sah, war eine Frau, aber alles, was sie war, war ein Traum
Da-ah
Da-ah
All he saw was a woman and all she was, was a dream
Alles, was er sah, war eine Frau und alles, was sie war, war ein Traum
Other verses :
Andere Verse:
He took her and bound her with ropes tied around her
Er nahm sie und fesselte sie mit Seilen, die um sie geschlungen waren
To his castle he did ride
Er ritt zu seinem Schloss
In the wood was a bower where stood an an old tower
Im Wald befand sich eine Laube, in der ein alter Turm stand
And he threw her deep inside
Und er warf sie tief hinein
And the birds left the sky and a terrible cry
Und die Vögel verließen den Himmel und stießen einen schrecklichen Schrei aus
Brought thunder and lightning, rain falling down
Brachte Donner und Blitz, Regen fiel herab
Tears on the ground
Tränen auf dem Boden
All through the days on her face he would gaze
Den ganzen Tag über blickte er ihr ins Gesicht
For she was lovely as the spring
Denn sie war lieblich wie der Frühling
No words would she speaketh but leave them in peace
Sie würde keine Worte sagen, sondern sie in Ruhe lassen
And some sad lament she would sing
Und eine traurige Klage würde sie singen
One day by the door, through the window he saw
Eines Tages sah er es an der Tür, durch das Fenster
A single white feather lying on the floor
Eine einzelne weiße Feder, die auf dem Boden liegt
She was there no more
Sie war nicht mehr da
Now that great lord is dying, his cold heart is crying
Jetzt, wo der große Herr stirbt, weint sein kaltes Herz
For the love of a girl
Aus Liebe zu einem Mädchen
For many an hour he has wept on the tower
Viele Stunden lang hat er auf dem Turm geweint
For she meant more than the world
Denn sie bedeutete mehr als die Welt
One day in the sky a white bird flew by
Eines Tages flog am Himmel ein weißer Vogel vorbei
He lifted his hands, he cried out in pain
Er hob die Hände und schrie vor Schmerz auf
Come back again
Komm wieder zurück
But his words were lost in the wind
Aber seine Worte gingen im Wind verloren
His castle was built upon sand
Sein Schloss war auf Sand gebaut
All he saw was her memory
Er sah nur ihre Erinnerung
And all he yearned was her hand
Und alles, was er sich sehnte, war ihre Hand
a aa
ein aa
All she was, was a memory
Alles, was sie war, war eine Erinnerung
And all he yearned was her hand
Und alles, was er sich sehnte, war ihre Hand
Any comments/corrections appreciated. I'd also like to know the name of the
Alle Kommentare/Korrekturen sind willkommen. Ich wüsste auch gerne den Namen
chord D*.
Akkord D*.
Thanks
Danke
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.