Shadows in a Mirror Letras Tradução em Português

Chris Isaak - Sombras em um Espelho

by Chris Isaak

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Shadows in a Mirror

Song Title: Shadows In A Mirror
Título da música: Shadows In A Mirror
Transcribbed On: Gibson Les Paul 6-String
Transcrito em: Gibson Les Paul 6 cordas
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Este arquivo separado e organizado por: JP Seneviratne
Shadows In A Mirror
Sombras em um espelho
As Preformed By:
Conforme pré-formado por:
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak e os Silvertones
Intro: Basically it's a modified Am chord arppegiated to play like this:
Intro: Basicamente é um acorde Am modificado arpejado para tocar assim:
|_________0_______|
|_________0_______|
|_______0___0_____| So play an Am minus the B string note, single
|_______0___0_____| Então toque um Am menos a nota da corda B, single
|_____2______2____| pick down then come back up and start the pattern
|_____2______2____| pegue, volte e comece o padrão
|___2__________2__| all over again.
|___2__________2__| tudo de novo.
|_0_______________|
|_0_______________|
|_________________|
|_________________|
Verse 1: * see special notes and fingering chart below!
Verso 1: * veja notas especiais e tabela de dedilhado abaixo!
I'm watching, somebody's, heart break in two.
Estou observando o coração de alguém se partir em dois.
And wondering, if somewhere, your crying too.
E me perguntando, se em algum lugar você está chorando também.
Chrous:
Croso:
Shadows in a mirror, tell me that I'm wrong.
Sombras num espelho, digam-me que estou errado.
Shadows in a mirror, tell me that we're through.
Sombras num espelho, digam-me que acabámos.
Verse 2:
Versículo 2:
I'm watching, somebody's, world at an end.
Estou observando o mundo de alguém no fim.
And wondering, if someday, we'll love again.
E me perguntando se algum dia amaremos novamente.
Chrous:
Croso:
Shadows in a mirror, tell me that I'm wrong.
Sombras num espelho, digam-me que estou errado.
Shadows in a mirror, tell me that we're through.
Sombras num espelho, digam-me que acabámos.
Oh and I, I still need you love.
Ah, e eu, ainda preciso de você, amor.
I can't see my life darling without you.
Não consigo ver minha vida, querida, sem você.
Shadows in a mirror, shadows in a mirror.
Sombras num espelho, sombras num espelho.
Solo: Am-F-E-Am-F-E Single Pick These
Solo: Am-F-E-Am-F-E Escolha Individual Estes
G-C-E-Am-E Strum These
G-C-E-Am-E Strum Estes
Verse 3:
Versículo 3:
I'm watching, somebody's, world at an end.
Estou observando o mundo de alguém no fim.
And wishing, that somehow, we could love again.
E desejando que, de alguma forma, pudéssemos amar novamente.
Chrous:
Croso:
Shadows in a mirror, tell me that I'm wrong.
Sombras num espelho, digam-me que estou errado.
Shadows in a mirror, tell me that we're through.
Sombras num espelho, digam-me que acabámos.
Oh and I, I still need you love.
Ah, e eu, ainda preciso de você, amor.
I can't see my life darling without you.
Não consigo ver minha vida, querida, sem você.
Shadows in a mirror, shadows in a mirror.
Sombras num espelho, sombras num espelho.
Shadows is a mirror.
Sombras é um espelho.
Single pick modified Am until fade......
Escolha única modificada Am até fade....
Modified Am F E
Modificado Am F E
________0________________0________________0________|
________0________________0________________0________|
______0___0____________1___1____________0___0______|
______0___0____________1___1____________0___0______|
____2_______2________2_______2________1_______1____| Repeats during the verse
____2______2________2_______2________1_______1____| Repete durante o verso
__2___________2____3___________3____2___________2__|
__2___________2____3___________3____2____________2__|
0________________3________________2________________|
0________________3________________2________________|
___________________________________________________|
___________________________________________________|
This is the picking chart for the verses and single picking
Este é o gráfico de seleção para os versos e seleção única
portion of the solo.
parte do solo.
/\\/\\/\\/\\/\\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\Nunca faça hoje o que você pode adiar para amanhã/\\/\\/\\/\\/\\
This file originated from "SilverTone Records"
Este arquivo foi originado de "SilverTone Records"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.