Rust Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris Knox – Rdza
by Chris Knox
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Knox - http://www.chrisknox.co.nz/Media/
Chrisa Knoxa – http://www.chrisknox.co.nz/Media/
Verse 1:
Werset 1:
Seems like you and me are stuck together
Wygląda na to, że ty i ja jesteśmy razem
Feels like we've never been apart
Mam wrażenie, że nigdy się nie rozstaliśmy
Seems like you are my skin of supple leather
Wygląda na to, że jesteś moją skórą z miękkiej skóry
Seems like your blood pumps through my heart
Wygląda na to, że twoja krew przepływa przez moje serce
Seems like you and me are one another
Wygląda na to, że ty i ja jesteśmy sobą
Feels like we couldn't be un-joined
Mam wrażenie, że nie mogliśmy się rozłączyć
Seems like I am your sister, you're my brother
Wygląda na to, że jestem twoją siostrą, a ty moim bratem
Feels like a phrase yet to be coined
Wygląda na to, że jest to fraza, która jeszcze nie została wymyślona
Bridge:
Most:
But maybe we find a thing that cannot be ignored
Ale może znajdziemy rzecz, której nie można zignorować
That will leave a standing naked on a stranger's iron shore
To sprawi, że staniesz nago na żelaznym brzegu obcego
Verse 2:
Werset 2:
G / F / C / D (like 1st)
G / F / C / D (jak 1.)
Seems like I am to you a vital organ
Wygląda na to, że jestem dla ciebie ważnym organem
Feels like you are to me the air
Mam wrażenie, że jesteś dla mnie powietrzem
Seems like without your night I'd have no morning
Wygląda na to, że bez Twojej nocy nie miałbym poranka
Feels like you'll always want me here
Czuję, że zawsze będziesz mnie tu chciał
Bridge:
Most:
But maybe there's something that could never be foreseen
Ale może jest coś, czego nigdy nie można było przewidzieć
A fragile thing that rusts inside our finely honed machine
Delikatna rzecz, która rdzewieje w naszej doskonale dopracowanej maszynie
Chorus:
Chór:
Ohooooooooo If we should ever be untethered
Ooooooo, jeśli kiedykolwiek powinniśmy uwolnić się od więzów
Ohooooooooo If somehow we should end
Ooooooo, jeśli jakoś powinniśmy to zakończyć
Ohooooooooo If we could not go on together
Ooooooo, gdybyśmy nie mogli iść dalej razem
Ohooooooooo Apart you'd be my good and trusting friend
Oooooooooo Poza, byłbyś moim dobrym i zaufanym przyjacielem
Verse 3:
Werset 3:
Seems like a letter written to a cover
Wygląda jak list napisany do okładki
Feels like a note I'll never send
Czuję się jak list, którego nigdy nie wyślę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.