Wish I Was Cool Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris Trapper - Keşke Havalı Olsaydım
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used to be a geek every day of the week
Eskiden haftanın her günü inektim
And something stupid came out every time that I'd speak
Ve her konuştuğumda aptalca bir şey çıkıyordu
Every saturday night I'd have no immediate plans
Her cumartesi gecesi acil bir planım olmazdı
I'd hang out with mom and dad playing board games again
Yine annem ve babamla masa oyunları oynayarak takılırdım
I was bored like a fool
aptal gibi sıkıldım
I wish I was cool
Keşke havalı olsaydım
(Continue D, G,patern)
(Devam D, G, baba)
Well I was useless in class so I tried out for sports
Derste işe yaramazdım bu yüzden spor yapmayı denedim
Where the jocks got a kick out of yanking my shorts
Sporcuların şortumu çekerken keyif aldığı yer
Stealing my towel when my shower was done
Duşum bittiğinde havlumu çaldım
I'd walk through the locker room I couldn't find one
Soyunma odasına girdim, bulamadım
I had to streak through the school
Okulun içinden geçmek zorunda kaldım
I wish I was cool
Keşke havalı olsaydım
Mama dear mom I think my shorts are coming down
Anne canım anne sanırım şortum iniyor
I held on tight to my books kept my mouth shut in class
Kitaplarıma sıkı sıkı sarıldım sınıfta çenemi kapalı tuttum
In my hand me down clothes even the teachers would laugh
Elimde elbiselerim var öğretmenler bile gülerdi
I'd pray to the clock I'd eat lunch alone
Öğle yemeğini yalnız yemek için saate dua ederdim
And we haven't even gotten to the bus ride home
Ve eve giden otobüs yolculuğuna bile ulaşamadık
No teachers no rules
Öğretmen yok, kural yok
I wish I was cool
Keşke havalı olsaydım
You see we lived in the house with too many kids
Görüyorsun, evde çok fazla çocukla yaşıyorduk
Too many pets and not much food in the fridge
Çok fazla evcil hayvan var ve buzdolabında çok fazla yiyecek yok
The kids on the bus called it the house of the hicks
Otobüsteki çocuklar burayı taşralıların evi olarak adlandırdı
'cause there's too many cars on the lawn to be fixed
Çünkü çimlerin üzerinde tamir edilmesi gereken çok fazla araba var
But my dad lost his tools
Ama babam aletlerini kaybetti
I wish I was cool
Keşke havalı olsaydım
Mama dear mom your broken boy is coming home
Anne sevgili anne, kırık oğlun eve geliyor
(Acoustic) G7
(Akustik) G7
So what is the moral of the story you say
Peki söylediğin hikayenin anlamı nedir
(Acoustic) G6
(Akustik) G6
The king of the jocks turned out to be gay
Sporcuların kralı eşcinsel çıktı
And all the little cool kids stayed in their small town
Ve tüm küçük havalı çocuklar küçük kasabalarında kaldılar
Where some used to be nerd can boss them around
Bazılarının eskiden inek olduğu yerde onlara patronluk taslayabilir
It's our turn to be cruel
Zalim olma sırası bizde
It's our turn to be cruel
Zalim olma sırası bizde
I wish I was cool
Keşke havalı olsaydım
Cool yeah yeah
Harika evet evet
Cool yeah yeah
Harika evet evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
