You Get What You Give 歌詞 日本語訳
チャック・レーガン - 与えたものは得られる
by Chuck Ragan
Chuck Ragan - You Get What You Give の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This song is currently my anthem haha, i was so happy when i learned how to
この曲は今のところ私のアンセムです(笑)、その方法を学んだときはとても嬉しかったです
play it so i hope you will be too!
ぜひプレイしてみてください!
(This goes for almost all of Chuck's songs, where he does the little hammer-on
(これはチャックのほぼすべての曲に当てはまりますが、そこで彼は小さなハンマーオンを行っています。
thing when he playes chords, in the a-chord, he does it with his third finger.)
彼が和音を弾くとき、aコードでは薬指でそれをします。)
Intro: A
イントロ:A
Well I shake when I walk, spit when i'm down,
歩くときは震えるし、落ち込むときは唾を吐きます、
beat my head against the wall like the fool that I am.
馬鹿みたいに壁に頭を打ち付けます。
Catch one dropping tear in the palm of my hand,
落ちる一粒の涙を手のひらで受け止めて、
for the rest'd already fallen, to the ground I couldn't stand on.
残りのものはすでに倒れていて、立つこともできない地面に落ちていたからです。
On and on I declare, on and on I'll debate you.
私は何度も何度もあなたと議論すると宣言します。
To cut my throat and bury me, in the ditch that I belong to.
私の喉を切り裂いて、私が属している溝に私を埋めるために。
you showed me a sign, yeah a glimmer of light,
あなたは私に兆しを見せてくれました、そう、一筋の光、
while some called it heaven, oh well I called 'em eyes,
ある人たちはそれを天国と呼びましたが、まあ、私は彼らを目と呼びました、
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
ああ、お嬢様、まさか生き残れるとは思ってもいませんでした、
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
どん底に落ちたら、登るのは十分に難しい、
much less not lay down, much less stay awake,
ましてや横になってはいけない、ましてや起きていてはいけません。
and hold your head high enough to see what's in your way,
頭を高く上げて、邪魔なものが見えるようにしてください。
if you live.
生きていれば。
if you live.
生きていれば。
But I followed the trail, let my instict work,
でも私はその跡をたどって、自分の本能を働かせて、
for a shot in the dark, or at times flush a bird.
暗闇の中で撮影したり、時には鳥をフラッシュしたりすることもできます。
Yeah for one special dear's hand in the palm of my own.
そう、私自身の手のひらにある特別な親愛なる人の手のために。
you roll the dice and gamble now, to never be alone.
あなたは今、サイコロを振ってギャンブルをします、決して一人にならないように。
On and on I declare, on and on I'll debate you,
私は何度も何度もあなたと議論すると宣言します、
mend this heart and pull me, from the ditch that I fell into,
この心を修復して、落ちた溝から私を引き上げてください。
yeah you showed me a sign, you were a beacon of light,
そう、あなたは私にサインを示してくれました、あなたは光の灯台でした、
while some called it heaven, I called it love at first sight
ある人はそれを天国と呼びましたが、私はそれを一目惚れと呼びました
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
ああ、お嬢様、まさか生き残れるとは思ってもいませんでした、
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
どん底に落ちたら、登るのは十分に難しい、
much less not lay down, much less stay awake,
ましてや横になってはいけない、ましてや起きていてはいけません。
and hold your head high enough to see what's in your way,
頭を高く上げて、邪魔なものが見えるようにしてください。
if you live.
生きていれば。
if you live.
生きていれば。
You get what you give,
あなたは与えたものを受け取ります、
if you live.
生きていれば。
Ooooooh x2
おおおお×2
So what is it worth, to stay in the dirt,
では、泥の中に留まることに何の価値があるのか、
to beat your head against the wall, like a fool who's been hurt,
傷ついた愚か者のように壁に頭を打ちつける
oh what is it worth, to stand your ground proud,
ああ、自分の立場を誇り高く立てることに何の価値があるのか、
dig your nails into that wall, crying, screaming loud,
その壁に爪を立てて、泣き叫んで、大声で叫んで、
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
ああ、お嬢様、まさか生き残れるとは思ってもいませんでした、
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
どん底に落ちたら、登るのは十分に難しい、
much less not lay down, much less stay awake,
ましてや横になってはいけない、ましてや起きていてはいけません。
and hold your head high enough to see what's in your way,
頭を高く上げて、邪魔なものが見えるようにしてください。
if you live.
生きていれば。
Oh if you live.
ああ、生きていればね。
You get what you give,
あなたは与えたものを受け取ります、
if you live.
生きていれば。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
