You Get What You Give Letras Tradução em Português

Chuck Ragan - Você recebe o que dá

by Chuck Ragan

Chuck Ragan - You Get What You Give letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

You Get What You Give - Chuck Ragan
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chuck Ragan You Get What You Give

This song is currently my anthem haha, i was so happy when i learned how to
Essa música é atualmente meu hino haha, fiquei tão feliz quando aprendi a fazer
play it so i hope you will be too!
jogue, então espero que você também esteja!
(This goes for almost all of Chuck's songs, where he does the little hammer-on
(Isso vale para quase todas as músicas de Chuck, onde ele faz o pequeno martelo
thing when he playes chords, in the a-chord, he does it with his third finger.)
coisa quando ele toca acordes, no acorde, ele faz isso com o terceiro dedo.)
Intro: A
Introdução: UMA
Well I shake when I walk, spit when i'm down,
Bem, eu tremo quando ando, cuspo quando estou triste,
beat my head against the wall like the fool that I am.
bati minha cabeça contra a parede como o idiota que sou.
Catch one dropping tear in the palm of my hand,
Pegue uma lágrima na palma da minha mão,
for the rest'd already fallen, to the ground I couldn't stand on.
pois o resto já tinha caído, no chão onde eu não conseguia ficar de pé.
On and on I declare, on and on I'll debate you.
Declaro continuamente, debaterei continuamente com você.
To cut my throat and bury me, in the ditch that I belong to.
Para cortar minha garganta e me enterrar, na vala a que pertenço.
you showed me a sign, yeah a glimmer of light,
você me mostrou um sinal, sim, um raio de luz,
while some called it heaven, oh well I called 'em eyes,
enquanto alguns chamam de paraíso, bem, eu os chamei de olhos,
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
Oh minha senhora, nunca pensei que sobreviveria,
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
quando você chega ao fundo, cara, é difícil subir,
much less not lay down, much less stay awake,
muito menos não deitar, muito menos ficar acordado,
and hold your head high enough to see what's in your way,
e mantenha a cabeça erguida o suficiente para ver o que está no seu caminho,
if you live.
se você mora.
if you live.
se você mora.
But I followed the trail, let my instict work,
Mas eu segui a trilha, deixei meu instinto funcionar,
for a shot in the dark, or at times flush a bird.
para dar um tiro no escuro ou, às vezes, dar descarga em um pássaro.
Yeah for one special dear's hand in the palm of my own.
Sim, pela mão de um querido especial na palma da minha.
you roll the dice and gamble now, to never be alone.
você joga os dados e joga agora, para nunca ficar sozinho.
On and on I declare, on and on I'll debate you,
Declaro continuamente, debaterei continuamente com você,
mend this heart and pull me, from the ditch that I fell into,
conserte esse coração e me tire da vala em que caí,
yeah you showed me a sign, you were a beacon of light,
sim, você me mostrou um sinal, você era um farol de luz,
while some called it heaven, I called it love at first sight
enquanto alguns chamam de paraíso, eu chamei de amor à primeira vista
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
Oh minha senhora, nunca pensei que sobreviveria,
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
quando você chega ao fundo, cara, é difícil subir,
much less not lay down, much less stay awake,
muito menos não deitar, muito menos ficar acordado,
and hold your head high enough to see what's in your way,
e mantenha a cabeça erguida o suficiente para ver o que está no seu caminho,
if you live.
se você mora.
if you live.
se você mora.
You get what you give,
Você recebe o que você dá,
if you live.
se você mora.
Ooooooh x2
Ooooooh x2
So what is it worth, to stay in the dirt,
Então, quanto vale ficar na sujeira,
to beat your head against the wall, like a fool who's been hurt,
bater a cabeça na parede, como um tolo que se machucou,
oh what is it worth, to stand your ground proud,
oh, o que vale a pena defender sua posição com orgulho,
dig your nails into that wall, crying, screaming loud,
crave suas unhas naquela parede, chorando, gritando alto,
Oh my lady, I never thought that I'd survive,
Oh minha senhora, nunca pensei que sobreviveria,
when you hit bottom, man it's hard enough to climb,
quando você chega ao fundo, cara, é difícil subir,
much less not lay down, much less stay awake,
muito menos não deitar, muito menos ficar acordado,
and hold your head high enough to see what's in your way,
e mantenha a cabeça erguida o suficiente para ver o que está no seu caminho,
if you live.
se você mora.
Oh if you live.
Ah, se você viver.
You get what you give,
Você recebe o que você dá,
if you live.
se você mora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.