Liverpool Lullaby Letra Traducción al Español
Cilla Black - Canción de cuna de Liverpool
by Cilla Black
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time signature: 3/4 (Waltz time)
Tipo de compás: 3/4 (tiempo de vals)
CAPO: 2nd fret (Sounds in the key of Bm)
CAPO: 2do traste (Suena en clave de Bm)
Chord names and fret positions are relative to the capo:
Los nombres de los acordes y las posiciones de los trastes son relativos al capo:
Am = x02210 A7 = x02020 Bm = x24432
Soy = x02210 A7 = x02020 Bm = x24432
Asus2 = x02200 E7 = 022130 F#7 = 242322
Asus2 = x02200 E7 = 022130 F#7 = 242322
G = 355433 Bbm = x13321 F# = 244322
Sol = 355433 Sib = x13321 Fa# = 244322
E7 = 022130 F7 = 131211 Em/G = 322000
E7 = 022130 F7 = 131211 Em/G = 322000
F = 133211 Gb = 244322 B7 = x21202
F = 133211 GB = 244322 B7 = x21202
E = 022100 Ebm/Gb = xx4342 C = x32010
E = 022100 Ebm/Gb = xx4342 C = x32010
Dm/F = xx3231 Bb7 = x13131 B = x24442
Dm/F = xx3231 Sib7 = x13131 B = x24442
Oh, you are ...a mucky kid, dirty as ...a dustbin lid,
Oh, eres... un niño asqueroso, sucio como... la tapa de un cubo de basura,
When he hears the things that you did,
Cuando escuche las cosas que hiciste,
You'll ger a belt from your Da!
¡Recibirás un cinturón de tu papá!
Oh, you have your father's nose,
Oh, tienes la nariz de tu padre,
So crimson in ...the dark it glows,
Tan carmesí en... la oscuridad brilla,
If you're not asleep when the boozers close,
Si no estás dormido cuando cierran los tragos,
You'll ger a belt from your Da!
¡Recibirás un cinturón de tu papá!
You look so scruffy ...lying there,
Te ves tan desaliñado... tumbado ahí,
Strawberry jam-tarts ...in yer hair,
Tartas de mermelada de fresa... en tu pelo,
In all the world you 'aven't a care,
En todo el mundo no te importa,
And I have got ...so many!
Y tengo... ¡tantos!
It's quite a struggle ...every day,
Es toda una lucha... todos los días,
Living on ...your father's pay,
Viviendo de... la paga de tu padre,
The begger drinks it ...all away,
El mendigo se lo bebe...todo,
And leaves me without any!
¡Y me deja sin ninguno!
Although you have ...no silver spoon,
Aunque no tienes cuchara de plata,
Better days are ...coming soon,
Mejores días vendrán pronto,
Our Nelly's working ...at the loom,
Nuestra Nelly está trabajando... en el telar,
And she gets paid ...on Friday!
¡Y le pagan... el viernes!
Per - haps, one day we'll have a splash,
Quizás algún día nos daremos un chapuzón,
When 'Little - woods' pro - vide the cash,
Cuando 'Little-woods' proporciona el dinero en efectivo,
We'll get a house ...in Knotty Ash,
Conseguiremos una casa... en Knotty Ash,
And buy ...yer Da ...a brewery!
¡Y cómprale... a ti papá... una cervecería!
Oh, you are ...a mucky kid, ...dirty as a dustbin lid,
Oh, eres... un niño sucio, ...sucio como la tapa de un cubo de basura,
When he hears the things that you did,
Cuando escuche las cosas que hiciste,
You'll ger a belt from your Da!
¡Recibirás un cinturón de tu papá!
Oh, you have your father's face,
Oh, tienes la cara de tu padre,
You're growing up ...a real hard case,
Estás creciendo...un caso realmente difícil,
But there's no one can take your place,
Pero no hay nadie que pueda ocupar tu lugar.
Go fast a - sleep ...for yer ...Mammy! | / / / | / / / ||
Ve rápido y duerme... para ti... ¡Mami! | / / / | / / / ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
