Liverpool Lullaby Paroles Traduction Française

Cilla Black - Liverpool Lullaby

by Cilla Black

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cilla Black Liverpool Lullaby

Time signature: 3/4 (Waltz time)
Signature rythmique : 3/4 (temps de valse)
CAPO: 2nd fret (Sounds in the key of Bm)
CAPO : 2ème case (Sons dans la tonalité de Bm)
Chord names and fret positions are relative to the capo:
Les noms d’accords et les positions des frettes sont relatifs au capodastre :
Am = x02210 A7 = x02020 Bm = x24432
Am = x02210 A7 = x02020 Bm = x24432
Asus2 = x02200 E7 = 022130 F#7 = 242322
Asus2 = x02200 E7 = 022130 F#7 = 242322
G = 355433 Bbm = x13321 F# = 244322
G = 355433 Bbm = x13321 F# = 244322
E7 = 022130 F7 = 131211 Em/G = 322000
E7 = 022130 F7 = 131211 Em/G = 322000
F = 133211 Gb = 244322 B7 = x21202
F = 133211 Go = 244322 B7 = x21202
E = 022100 Ebm/Gb = xx4342 C = x32010
E = 022100 Ebm/Go = xx4342 C = x32010
Dm/F = xx3231 Bb7 = x13131 B = x24442
Dm/F = xx3231 Bb7 = x13131 B = x24442
Oh, you are ...a mucky kid, dirty as ...a dustbin lid,
Oh, tu es... un enfant sale, sale comme... un couvercle de poubelle,
When he hears the things that you did,
Quand il entend ce que tu as fait,
You'll ger a belt from your Da!
Tu vas récupérer une ceinture de ton père !
Oh, you have your father's nose,
Oh, tu as le nez de ton père,
So crimson in ...the dark it glows,
Si cramoisi dans le noir, il brille,
If you're not asleep when the boozers close,
Si tu ne dors pas quand les bars ferment,
You'll ger a belt from your Da!
Tu vas récupérer une ceinture de ton père !
You look so scruffy ...lying there,
Tu as l'air si débraillé... allongé là,
Strawberry jam-tarts ...in yer hair,
Des tartes à la confiture de fraises... dans tes cheveux,
In all the world you 'aven't a care,
Dans le monde entier, vous ne vous en souciez pas,
And I have got ...so many!
Et j'en ai... tellement !
It's quite a struggle ...every day,
C'est tout un combat... chaque jour,
Living on ...your father's pay,
Vivre du salaire de ton père,
The begger drinks it ...all away,
Le mendiant le boit... tout le temps,
And leaves me without any!
Et me laisse sans aucun !
Although you have ...no silver spoon,
Même si tu n'as pas de cuillère en argent,
Better days are ...coming soon,
Des jours meilleurs arrivent bientôt,
Our Nelly's working ...at the loom,
Notre Nelly travaille au métier à tisser,
And she gets paid ...on Friday!
Et elle est payée... vendredi !
Per - haps, one day we'll have a splash,
Peut-être qu'un jour nous aurons une éclaboussure,
When 'Little - woods' pro - vide the cash,
Quand « Little Woods » fournit l'argent,
We'll get a house ...in Knotty Ash,
Nous aurons une maison... à Knotty Ash,
And buy ...yer Da ...a brewery!
Et achetez... yer Da... une brasserie !
Oh, you are ...a mucky kid, ...dirty as a dustbin lid,
Oh, tu es... un enfant sale,... sale comme un couvercle de poubelle,
When he hears the things that you did,
Quand il entend ce que tu as fait,
You'll ger a belt from your Da!
Tu vas récupérer une ceinture de ton père !
Oh, you have your father's face,
Oh, tu as le visage de ton père,
You're growing up ...a real hard case,
Tu grandis... un cas vraiment difficile,
But there's no one can take your place,
Mais personne ne peut prendre ta place,
Go fast a - sleep ...for yer ...Mammy! | / / / | / / / ||
Va vite et dors... pour toi... Maman ! | / / / | / / / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.