The Lonely Life Liedtext Deutsche Übersetzung

Stadt und Farbe – Das einsame Leben

by City and Colour

City and Colour - The Lonely Life Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Lonely Life - City and Colour
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
City and Colour The Lonely Life

Track: The Lonely Life
Titel: Das einsame Leben
Year: 2013
Jahr: 2013
Email: fattyratty@live.co.uk
E-Mail: fattyratty@live.co.uk
All chords are relative to the capo on the 3rd fret. Listen out for his signature
Alle Akkorde beziehen sich auf den Kapodaster im 3. Bund. Achten Sie auf seine Unterschrift
hammer-ons and pull-offs and general strumming pattern throughout the track. It's pretty basic
Hammer-Ons und Pull-Offs und ein allgemeines Schlagmuster während des gesamten Tracks. Es ist ziemlich einfach
but sounds good playing
klingt aber beim Spielen gut
against the track though I haven't figured the bridge part out other than to say there's
gegen die Schiene, obwohl ich den Brückenteil nicht herausgefunden habe, außer zu sagen, dass es einen gibt
the C/E, G
das C/E, G
and Am in there so any input is welcome.
und ich bin da drin, also ist jede Eingabe willkommen.
http://youtu.be/zM1WjFYnHi0
http://youtu.be/zM1WjFYnHi0
CHORDS:
Akkorde:
D/F#- 200230
D/F#- 200230
What if I did not love you?
Was wäre, wenn ich dich nicht lieben würde?
Where will that be to me
Wo soll das für mich sein
But I wander through the avenues
Aber ich wandere durch die Alleen
Under a pall of misery
Unter einem Schleier des Elends
(Verse)
(Vers)
Would I be face down in a gutter
Würde ich mit dem Gesicht nach unten in einer Gosse liegen?
With cheap whiskey on my breath
Mit billigem Whisky im Atem
The lonely life of a writer
Das einsame Leben eines Schriftstellers
Whose words could not pay his debts
Dessen Worte konnten seine Schulden nicht bezahlen
(Chorus)
(Chor)
Saying please don't, please don't pass me by
Ich sage: Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
I am alive, oh can't you see?
Ich lebe, oh, kannst du das nicht sehen?
That I've been blinded completely
Dass ich völlig geblendet wurde
Please don't, please don't pass me by
Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
I am alive, oh can't you see?
Ich lebe, oh, kannst du das nicht sehen?
That I am pleading for your mercy
Dass ich um deine Gnade flehe
(Verse)
(Vers)
What if we became strangers?
Was wäre, wenn wir Fremde würden?
Would you notice my face in a crowd?
Würdest du mein Gesicht in einer Menschenmenge bemerken?
And you could you hear the sorrow in my voice?
Und konntest du die Trauer in meiner Stimme hören?
Helplessly crying your name out loud
Hilflos deinen Namen laut schreien
(Verse)
(Vers)
Would I be searching for a savior?
Würde ich nach einem Retter suchen?
Burned and burning with regret
Verbrannt und brennend vor Bedauern
The lonely life of a writer
Das einsame Leben eines Schriftstellers
With one last desperate request
Mit einer letzten verzweifelten Bitte
(Chorus)
(Chor)
Saying please don't, please don't pass me by
Ich sage: Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
I am alive, oh can't you see?
Ich lebe, oh, kannst du das nicht sehen?
That I've been blinded completely
Dass ich völlig geblendet wurde
Please don't, please don't pass me by
Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
I am alive, oh can't you see?
Ich lebe, oh, kannst du das nicht sehen?
That I am pleading for your mercy
Dass ich um deine Gnade flehe
(Bridge)
(Brücke)
I've been on the lamb
Ich war auf dem Lamm
Being hunted, something fierce
Gejagt werden, etwas Wildes
They say time and tide don't wait for no man
Sie sagen, Zeit und Gezeiten warten nicht auf niemanden
But I was just hoping
Aber ich habe nur gehofft
These storm filled skies will clear
Dieser sturmerfüllte Himmel wird sich klären
(Chorus)
(Chor)
Please don't, please don't pass me by
Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
Please don't, please don't pass me by
Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
Please don't, please don't pass me by
Bitte nicht, bitte geh nicht an mir vorbei
I am alive, oh can't you see?
Ich lebe, oh, kannst du das nicht sehen?
That I am pleading for your mercy
Dass ich um deine Gnade flehe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.