Like We Never Said Goodbye كلمات أغنية ترجمة عربية

كلاي ووكر - كما لو أننا لم نقول وداعًا أبدًا

by Clay Walker

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker Like We Never Said Goodbye

This is my first transcribed tab ever. So please comment and suggest any changes
هذه هي أول علامة تبويب مكتوبة لي على الإطلاق. لذا يرجى التعليق واقتراح أي تغييرات
that may need to be made. Thanks
التي قد تحتاج إلى القيام بها. شكرا
I didn't know you were gonna be
لم أكن أعلم أنك ستكون كذلك
At that bar when I walked in, 'till I walked in.
في تلك الحانة عندما دخلت، حتى دخلت.
I looked up, saw your face, turned around
نظرت للأعلى، رأيت وجهك، استدرت
and I walked back out again.
وخرجت مرة أخرى.
Then I thought there's too much that we shared
ثم اعتقدت أن هناك الكثير الذي شاركناه
so I made myself get hold of myself
لذلك جعلت نفسي أتمسك بنفسي
and walk back in. And went right up to you.
ودخل مرة أخرى. وذهب مباشرة إليك.
I could feel you were caught off guard,
لقد شعرت أنك قد فاجأتك،
neither one of us knew just what to do.
ولم يعرف أحد منا ما يجب فعله.
So I said...
فقلت...
(Chorus 1)
(جوقة 1)
How you been? Been a while, tell me how's your Mama?
كيف كنت؟ لقد مر وقت طويل، أخبرني كيف حال ماما؟
You said, "Good, you can sit down if you wanna."
قلت: "جيد، يمكنك الجلوس إذا أردت".
I said, "I was just thinkin' 'bout Oklahoma.
قلت: "كنت أفكر فقط في أوكلاهوما".
The wild roller coaster ride we had that summer."
رحلة السفينة الدوارة البرية التي خضناها في ذلك الصيف."
'Fore we knew it we were on our second glass of wine.
'منذ أن علمنا أننا تناولنا كأسنا الثاني من النبيذ.
Sittin' there talkin' just like,
أجلس هناك أتحدث تمامًا مثل،
we had never said "goodbye".
لم نقول "وداعًا" أبدًا.
(Verse 2)
(الآية 2)
Well even after all that time,
حسنًا، حتى بعد كل هذا الوقت،
well it clicked just like before.
حسنًا، لقد نقرت تمامًا كما كان من قبل.
Maybe a little more.
ربما أكثر من ذلك بقليل.
'Fore we knew it they were closin' up the joint.
"منذ أن علمنا أنهم كانوا يغلقون المفصل".
Yeah, stackin' them chairs, lockin' them doors.
نعم، رص الكراسي، وأغلق الأبواب.
I asked the waitress would she mind if we slept there
سألت النادلة هل تمانع إذا نمنا هناك
and stayed for breakfast, we both laughed.
وبقينا لتناول الإفطار، وضحك كلانا.
You grabbed your purse, and I paid our tab.
لقد أمسكت بمحفظتك، ودفعت الفاتورة.
Standin' underneath the moon,
واقفة تحت القمر،
I couldn't help but ask...
ولم أستطع إلا أن أسأل...
(Chorus 2)
(جوقة 2)
"What you say we take a stroll down by the river?
"ما رأيك أن نأخذ نزهة على ضفاف النهر؟
Oh, what a night girl, can you believe this weather?
يا لها من ليلة يا فتاة، هل تصدقين هذا الطقس؟
I been thinkin' we were pretty damn good together."
لقد كنت أفكر أننا كنا جيدين جدًا معًا."
You said, "Yeah, wonder why did we ever let it go?"
قلت: "نعم، أتساءل لماذا تركناها تذهب؟"
I said, "I don't know, but after seein' you tonight,
فقلت: "لا أعرف، ولكن بعد رؤيتك الليلة،
well, it feels just like we have never said 'goodbye'".
حسنًا، يبدو الأمر وكأننا لم نقول "وداعًا" أبدًا".
Never said "goodbye".
لم يقل "وداعا" أبدا.
I've been thinkin' maybe we should give it one more try,
لقد كنت أفكر ربما ينبغي علينا أن نحاول مرة أخرى،
D G - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
DG - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
like we never said goodbye.
وكأننا لم نقول وداعا أبدا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.